Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们的新承诺,终止一切的经济胁迫措施。
Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们遵守我们的新承诺,终止一切的经济胁迫措施。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法国的行为不是任何变更的对象。
El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述的行为其后得到国内法确认。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与承诺有关的案例。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在,他的代表团愿意提供关于行动的两个实例。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,是一项构成捐赠的行为。
El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.
“国家的行为”是一个棘手的问题。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存在带来法定的行为。
Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.
他对“各国的行动”议题的看法没有改变。
Su delegación considera los actos unilaterales de los Estados una de las fuentes de obligaciones internacionales.
智利代表团把国家的行为当作国的来源之一。
No obstante, los acontecimientos ocurridos a raíz de la retirada ilustraron los problemas inherentes a las acciones unilaterales.
但是,脱离接触之后发生的事件显示了行动的问题。
Nadie tiene derecho a menoscabar las decisiones de organizaciones o grupos de países sobre la base de intereses unilaterales.
任何人都无权基于的利益,而阻挠整个组织或国家集团做出的决定。
La primera sección del informe contenía una presentación bastante detallada de 11 ejemplos o tipos de actos unilaterales diversos.
报告第一部分相当详细地说明了十一个不同种类的行为事例。
Debe ser la respuesta básica que debe darse a la política unilateral y arrogante que origina esta situación.
对付造成种局的狂妄政策时,应想到个关键点。
Las resoluciones unilaterales de la Asamblea socavan el prestigio de las Naciones Unidas y, en definitiva, su eficacia.
大会的决议损害联合国的信誉,并最终损害联合国的效力。
Esto a su vez desplazaría al Estado autor la carga de la prueba de que la obligación unilateral existe.
样一来,存在的举证责任就转给了作出声明的国家。
El tema de los actos unilaterales fue abordado en la Sexta Comisión en el quincuagésimo noveno período de sesiones.
第六委员会在第五十九届会议上讨论到行为的问题。
El 2 de noviembre, los Estados Unidos decidieron renovar por otro año sus sanciones unilaterales impuestas contra el Sudán.
2日,美国决定把针对苏丹实行的制裁再延长一年。
Sin embargo, la desnuclearización no se puede lograr exclusivamente con nuestro abandono unilateral de nuestro programa de armas nucleares.
可非核化不能只通过我们放弃我们的核武器案来实现。
Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.
我们强烈谴责违反国法和《联合国宪章》的行动和措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。