Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.
我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端的手段。
Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.
我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端的手段。
Cumplamos nuestros nuevos compromisos y pongamos fin a todas las medidas económicas unilaterales coercitivas.
让我们我们的新承诺,终止一切单方面的经济胁迫措施。
El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述的单方面行为其后得到国内法确认。
Sin embargo, esa asociación no es en sí unilateral.
然而,这种伙伴关系不是一条单行道。
El tema “Actos unilaterales de los Estados” ha sido difícil.
“国家的单方面行为”是一个棘手的问题。
Ello abre las puertas a los enfoques unilaterales, discriminatorios o coercitivos.
这为单边、歧视性或强制性方法打开了大门。
Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.
我们正单方面暂停进一步核试验。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法国的单方面行为不是任何变更的对象。
Es decir, se trata de un acto unilateral contentivo de una donación.
也就是说,这是一项构成捐赠的单方面行为。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。
El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.
单方使用武力任何情况下都是不合理的。
A Israel le incumbe convertir el repliegue unilateral en una medida positiva tangible.
“以色列应该以具体方式将单边撤军变为一个积极步骤。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与单方面承诺有关的案例。
Primero, el trabajo ha confirmado que hay actos unilaterales que producen obligaciones jurídicas.
首先,他们的工作证实存带来法定义务的单方面行为。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
这方面,他的代表团愿意提供关于单方面行动的两个实例。
Sus opiniones sobre el tema “Actos unilaterales de los Estados” no han cambiado.
他对“各国的单方面行动”议题的看法没有改变。
La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.
建造隔离墙是单方面行动,不符合路线图。
Nuevos esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir unilateralmente sus arsenales nucleares.
核武器国家进一步作出单方面裁减其核武库的努力。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定单边行动问题上进行更加密切的合作。
Las sanciones económicas unilaterales y multilaterales pueden ser medios eficaces para lograr objetivos legítimos de política exterior.
单边与多边经济制裁可以是实现合法对外政策目标的有效手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。