No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用印度洋商业航线。
Océano Índico
No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用印度洋商业航线。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁我们假设基础。
En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.
在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋海啸灾害灾区人民苦。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击印度洋地区这场海底地震震惊界。
Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.
迫切需要在印度洋部署国际海啸预警系。
Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.
印度洋海啸发生已近三周时间,由于它破坏性影响,人们仍在遭受苦。
Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.
受印度洋海啸影响那些国家显然也在协调方面遇到挑战。
La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.
我们应该强烈支持在印度洋地区建立海啸预警系议。
Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
建立南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。
Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.
在经济和社会事务部对印度洋海啸作出反应中发挥作用。
Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.
国际社会对最近印度洋海啸灾难作出反应值得赞扬。
Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca
我们期望南印度洋渔业协定在不久将来获得通过。
Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.
为印度洋设立海上预警系工作取得一定进展。
Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.
数个代表团供关于其应对印度洋海啸灾难详情,包括财政支助。
La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.
执行主任向各位代表简要介绍儿童基金会对印度洋海啸灾难所采取应对行动,此前先放一段短片。
Insta a los países ajenos a la región a retirar su presencia militar y a abstenerse de toda forma de injerencia.
他呼吁印度洋区域以外各国撤出其军事存在,并且不进行任何形式干涉。
Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.
采取行动政治意愿也随之有所加强,在对印度洋海啸采取应对行动中看到这一点。
Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.
最近,澳大利亚向巴勒斯坦供援助,而且今年初我们也对印度洋海啸做出迅速反应。
Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.
会议还作出决定,发展涵盖环印度洋国家多节预警系。
En el terremoto y el tsunami que se registraron el 26 de diciembre en el Océano Índico, se perdieron más de 150.000 vidas.
26日在印度洋发生地震和海啸使逾15万人丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。