El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印小农户经济养活了约5亿人口。
El sector de pequeños agricultores de la India sustenta una población estimada en 500 millones de personas.
印小农户经济养活了约5亿人口。
La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.
印投资中大约一半流入其他发展中国家。
Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.
正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印面对话。
Quisiera destacar algunos de los hechos recientes en la India.
我想突出指出印最近一些新发展。
El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.
渔业部在印社会经济发展中占据重要地位。
Por otra parte, la penetración de los supermercados en la India tan sólo representa un 5%.
另一方面,印超市市场占有率仅为5%。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专知识向印境内外国人流动。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印政府采取主动行动。
Youth for Unity and Voluntary Action (YUVA) es una organización no gubernamental con sede en la India.
团结和志愿行动青年是在印一个非政府组织。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (备)。
Sus rasgos indios, aunque no muy pronunciados, "podrían acarrearle dificultades".
她印人外部特征由于不很显著,“可能会引起麻烦”。
El objetivo de la India ha sido transmitir un importante contenido económico a nuestra relación con África.
印目一直是赋予我们与非洲关系以实质性经济内容。
La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.
弹道导弹在本区域扩散,已对印安造成了有害影响。
En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.
在这方面,印尼西亚外交政策总是促进和平。
Este tema se trata también en cursos de algunas de las principales escuelas de administración de la India.
据报告,在印一些著名管理学院里,也纳入了气候变化课程。
En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.
在外交领域,东帝汶同澳大利亚和印尼西亚关系继续发展。
Las industrias de productos farmacéuticos, biotecnología, vehículos motores y componentes de vehículos también se han desarrollado notablemente.
印制药、生物技术、机动车辆和车辆零配件行业也有了长足发展。
Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.
智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印尼西亚代表就这一项目作了发言。
Como resultado de este éxito, casi todos los bancos de la India concedían créditos a los grupos de autoayuda.
由于这一成功,印几乎所有银行都向“自助小组”提供贷款。
El rápido crecimiento en China y la India había repercutido en muchos otros países de Asia y otras regiones.
中国和印高速增长对于亚洲和其他区域许多其他国家产生了外溢影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。