Por suerte, pudo escapar por la ventana de los aseos.
幸好他所的窗户逃了出来。
retrete;servicio
Por suerte, pudo escapar por la ventana de los aseos.
幸好他所的窗户逃了出来。
Éste pidió usar el baño, donde se desvistió.
后者要求使用所,并在那里脱光衣服。
Lo habían atado de manos y piernas y no le habían permitido ir al lavabo
手脚一直被捆绑着,并且还不让去所。
El 23,3% de la población habita viviendas sin ducha, bañadera ni sauna, y con letrinas externas.
3%的人居住的房子无法洗澡和蒸桑拿,所则在房子外面。
Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.
被拘留者除了在走廊尽头的四个所大小便之外,几乎不能离开房。
Sólo se le permitía ir al baño encadenada y con los ojos vendados y custodiada por una mujer soldado.
她必须戴着镣铐、蒙住双眼才准去所,并由女兵看守。
Por lo general, en las escuelas estatales, la infraestructura y ciertas instalaciones indispensables, como los cuartos de baño, son deficientes.
官办学校的基础设施和辅助设备(如所)普遍比较简陋。
Al llegar a la cárcel se le desnudó y se le dejó tendido cerca del cuarto de baño durante más de 24 horas.
在抵达监狱时,他被剥得一丝不挂,躺在所边达24小时之久。
Mencionó la falta de cama o sanitarios en la celda, y que se le mantenía en una parte de la prisión para reos no convictos.
他提到在房里没有床和所,他同那些没有定罪的人关押在一起。
El UNICEF seguirá promoviendo retretes y sistemas de tratamiento de agua domésticos que sean económicos y seguros y prácticas mejoradas de higiene en el hogar.
儿童基金会将继续宣传负担得起的、安全的家庭所、家庭水处理和改进家庭卫生。
En las zonas rurales, la mayoría de las inversiones en saneamiento, generalmente para letrinas o fosas sépticas, corre a cargo de cada uno de los hogares.
在农,多数环卫投资是由个别住户进行的,通常用于所或化粪池。
Quedó claro que los componentes de abastecimiento de agua, letrinas en los hogares y saneamiento en las escuelas tenían que integrarse en los planes de desarrollo de las aldeas.
很明显,应该把供水、家庭所和学校卫生等内容列入庄计划。
Entre las opciones tecnológicas para el saneamiento rural, por ejemplo, las letrinas secas utilizan poca agua, lo que resulta especialmente ventajoso en zonas áridas o propensas a la sequía.
例如,在农环卫技术选择中,干所节约用水,在干旱或易旱地区特别有用。
) A la vista de todo ello, AIWEFA ha iniciado un proyecto de creación de letrinas sanitarias en tres aldeas de Haryana en el marco de su proyecto de desarrollo rural.
因此全印度妇女教育基金协会在Haryana三个庄的农项目下,开了有关创建卫生所设施的项目。
No se les permitía ir regularmente a un baño situado en la misma planta donde estaban encerrados, por lo que, entre otras cosas, tenían que orinar en botellas dentro de sus celdas.
被拘留者不得经常使用同一层楼上的房外所,因此,他们除其他外被迫在房内用瓶子盛尿。
Una vez concluidas las actividades de respuesta inmediata, la atención se centró en rehabilitar los sistemas de abastecimiento de agua, construir letrinas, limpiar las escuelas y organizar campañas para establecer condiciones de higiene y saneamiento adecuados.
在采取紧急措施之后,工作重点放在恢复供水系统,建造所和清理学校以及开个人卫生和环境卫生工作。
Por ejemplo, menos del 10% de los habitantes de las regiones de Caprivi y Ohangwena tienen acceso a instalaciones de alcantarillado, en comparación con más del 80% de los habitantes de las regiones de Erongo, Karas, y Khomas.
比如,在卡普里维和奥汉圭纳两个区, 只有不到10%的人可使用所设施;在埃龙戈、卡拉斯和霍马斯三个区,可使用所的人在80%以上。
El UNICEF apoyará un abanico de opciones tecnológicas adecuadas y de bajo costo para los retretes de los hogares y enfoques que generen una demanda de retretes en los hogares y mejoren el suministro de bienes y servicios para satisfacerla.
儿童基金会将支持家庭所应采用适当、负担得起的“梯形”技术选择,支持采取对家庭所产生需求及改善供货和服务以满足这种需求的办法。
Baste observar que el Gobierno del Sudán en general permite que organizaciones humanitarias ayuden a la población que vive en campamentos mediante el suministro de alimentos, agua potable, medicamentos y asistencia logística (construcción de hospitales, equipo de cocina, letrinas, etc.).
值得注意的是,苏丹政府一般允许人道主义组织帮助难民营当中的人,向他们提供食品、清洁水、药品和后勤帮助(修建医院、炊事设施、所等)。
Cada vez es mayor el número de contratistas privados que participan en la construcción de proyectos de abastecimiento de agua y de letrinas para hogares y escuelas. En la actualidad hay 250 contratistas privados que colaboran con el Nam Saat.
私营承包商已经越来越多地参与了饮水项目及家庭所和学校所的建设,因此,目前有大约250个私营承包商与安全饮水和卫生方案合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。