Creo que es posible que él venga.
我想他可能过。
Creo que es posible que él venga.
我想他可能过。
En el centro de la Península, hay posibilidad de chubascos.
岛的中心地区可能有暴雨。
Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.
一旦结婚,她们可能放弃学业。
La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.
无法提供此文件可能导致提起诉讼。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的对外直接投资机构可能有帮助。
Por tanto, la estimación correspondiente a 2002 es probablemente una sobreestimación.
这意味着对年数据的估算可能略为偏高。
La decisión final se adoptará probablemente a finales del ejercicio económico de 200546.
可能2005财政年度结束时作出最后决定。
La nueva política, en efecto, podría tener consecuencias directas en la ejecución de los programas.
新政策实际上可能对执行方案产生直接影响。
La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
采用不同的日期记录这些数据可能造成误解。
Cuando proceda, deberán participar además representantes de las comunidades que pudieran resultar afectadas.
同时亦应有可能受到影响的社区的代表参与。
Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.
人们可能以为,没有留下任何重要事情可说了。
Es posible que el bien gravado pierda valor durante el período de la paralización.
中止期间,设押资产的价值有可能减少。
Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.
托运人的赔偿责任方面可能有的问题。
“Sin embargo, la ruptura abusiva de los esponsales puede dar lugar a reparación.”
但是,肆意中止的订婚有可能被要求恢复。”
Así pues, el proyecto de convención puede suscitar obstáculos de procedimiento inoportunos.
因此,公约草案可能产生一些不适当的程序障碍。
Esto puede dejar al descubierto cables que conduzcan al dispositivo eléctrico.
这可能使连接电启动装置的电线暴露外。
La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.
联合王国提出的建议也可能有同样的情况。
Los peces también sufren daños por el ruido y esto puede reducir las capturas.
鱼群也因为噪音而受到伤害,这可能减少鱼获。
Un debate más profundo en esa esfera podía ser provechoso.
这一领域深入开展讨论可能是有价值的。
Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.
法国和阿富汗签订有一份可能不相容的道路运输条约。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。