Los bienes o ganancias confiscados pueden ser devueltos al país extranjero si así lo dispone el juez basándose, en los tratados internacionales en los que la República de Macedonia es parte.
在这方面,根据法院的裁决,没收的财产和财产收益或扣押的物品可按照马其顿为缔约国的国际条约所规定的条件退还外国。
Los bienes o ganancias confiscados pueden ser devueltos al país extranjero si así lo dispone el juez basándose, en los tratados internacionales en los que la República de Macedonia es parte.
在这方面,根据法院的裁决,没收的财产和财产收益或扣押的物品可按照马其顿为缔约国的国际条约所规定的条件退还外国。
No obstante, ocasionalmente los funcionarios podrán aceptar, sin aprobación previa, obsequios de menor entidad o de valor esencialmente nominal en relación con el lugar de destino pertinente, siempre que ese tipo de obsequios se dé a conocer inmediatamente al director de la oficina, quien podrá ordenar que se entregue el obsequio a la Organización o que se devuelva al donante.
但员可以顾及有关的地,事先征得同意,偶尔接受实际上价值甚微的馈赠,但须将所有此种馈赠立即告知单位主管,单位主管可指示将此项馈赠交给本组织或退还给赠与者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。