Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与子法律行为能力,并有机会行使这种能力。
Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与子法律行为能力,并有机会行使这种能力。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有继承权。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年人享受与残疾人士福利待遇。
Estos pueblos deben tener los mismos derechos y oportunidades que el resto de la población.
这些民族应当享有与其他人口权利机会。
Las mujeres tenían los mismos derechos a los servicios jurídicos que los hombres.
在得到法律服务方面,妇女拥有与子权利。
No existe una disposición equivalente en relación con los conflictos armados que no tengan carácter internacional.
在不是国际武装冲突方面没有规定。
Antes se había hecho un examen de las prácticas de divulgación de información en organizaciones comparables.
是在了解组织披露做法后这样做。
Comprendemos plenamente el deseo de África de tener iguales derechos de los que disfrutan otras regiones.
我们完全理解非洲对享有其他区域所享有权利强烈愿望。
Así pues, los jueces legos tienen los mismos derechos que un juez en la administración de justicia.
在司法审判过程中,非专业法官与法官享有权利。
Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.
女有学习样课程权利。
La abuela materna tendrá el mismo derecho instituido supra, en los párrafos 2 y 3.
外祖母享有上述第2款第3款规定权利。
En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.
该法令规定,如果女工从事工作与工相,他们应该得到报酬。
Las personas que reciben asistencia de la Economía de Comunión se encuentran en un nivel igual de dignidad humana.
获得《共有经济项目》援助人感觉到人类尊严。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学享有参加运动、俱乐部兴趣小组活动权利。
También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.
该法还规定,共有财产已婚夫妇享有处置共有不动产财产权力。
De no ser eso posible, el empleador le proporcionará un trabajo similar o de igual valor.
如果不可能,则雇主应提供类似工作或价值工作。
No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.
我们不知道从事工作妇女工资水平是否低于子。
Consideramos que la ampliación y la reforma de los métodos de trabajo son medidas complementarias, procesos de importancia análoga.
我们认为扩大成员数目改革工作方法是两个互为补充、重要进程。
La disparidad salarial se ha reducido en las organizaciones que han aplicado la igualdad salarial en virtud de esta política.
根据该政策框架实施报酬组织内部工资差距已经减少。
La Ley de salarios establece el principio de igual remuneración por un trabajo de igual valor para hombres y mujeres.
《工资法》规定了女样价值工作享有报酬原则。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。