Nuestro posadero es un hombre ambre y tiene mucho sentido de humor.
我们旅店老板是一个
善
、很幽默
人。
Nuestro posadero es un hombre ambre y tiene mucho sentido de humor.
我们旅店老板是一个
善
、很幽默
人。
Es una mujer muy acogedora, todos se sienten cómodos con ella.
是个很
善
女人,每个人
处时都觉得很舒服。
Es una persona cálida y afectuosa.
他是个非常热心而善
人。
La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.
委员会将力图在有关国家请愿者之间达成
善
解决办法。
Una de las características de los españoles es la amabilidad.
善是西班牙人
特点之一。
Los maestros espirituales de Hawaii narran el mito de la creación de la tortuga de mar como ser benéfico que habita simultáneamente el mundo espiritual y el físico y actúa como vínculo entre ambos.
夏威夷法师述说了海龟创世神话,把它说成是“同时
身于精神世界
物质世界
善角色,是连接两个世界
纽带。
El Sr. Fakie (Presidente de la Junta de Auditores) dice que la Junta sigue dedicada a la causa de contribuir a los principios de rendición de cuentas y la buena gobernanza en las Naciones Unidas y en sus fondos y programas.
Fakie先生(审计委员会主席)说,审计委员会仍然决心要对联合国及其基金方案
问责制
善政作出贡献。
Recordó las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre vivienda, aprobadas en su cuarto período de sesiones y subrayó que el desarrollo de viviendas debería formar parte integrante de las estrategias de reducción de la pobreza y de buena gestión de los asuntos públicos.
他回顾了工作组第四届会议有关住房问题
建议,并强调应把住房发展列为减贫
善政战略
组成部分。
Nuestra intención es reafirmar la necesidad de un enfoque específico en las sinergias y la relación entre la ayuda, el comercio y las inversiones, el alivio de la deuda y la buena gobernanza, incluso en la coordinación y el uso eficaz de la ayuda.
我们希望重申有必要具体关注援助、贸易投资、减免债务
善政之间
协同作用
互关系,包括在协调
有效利用援助方面。
Es necesario que existan las condiciones propicias adecuadas, incluidos derechos claros en materia de utilización y tenencia de los bosques, la determinación de establecer el imperio de la ley y la buena gobernanza, políticas económicas estables, mecanismos de mercado, un clima positivo para las inversiones y una infraestructura eficaz, conjuntamente con la existencia de oportunidades comerciales que ofrezcan la posibilidad de obtener utilidades financieras que se correspondan con los riesgos asumidos.
必须创造正确有利条件,包括明确
森林保有权
使用权、承诺推行法治
善政、妥善
经济政策、市场机制、积极
投资环境
基础设施,连同创造商机提供与风险
称
财政回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。