De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
咱来把这个面包分成四份.
nosotros
www.frhelper.com 版 权 所 有De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
咱来把这个面包分成四份.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
,咱
干活去吧.
¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
快点,咱
要迟到
!
Nos veremos a la hora de siempre.
咱还是在那个老时间见面。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
咱, 讲正事吧.
Ya son las tanto horas y debemos acostarnos.
已经这么晚,咱
该睡
。
Se vengará de que no le hemos invitado a nuestra velada.
咱没请他来
加晚会他会报复的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱撇开细节,谈问题的实质吧。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
开玩笑
,咱
认真地谈谈.
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果不快点, 咱
就要误车
.
Quitemos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
咱把桌子搬开让房间宽绰一点儿.
Ya hemos caminado quince kilómetros sin sentir .
咱不知不觉地已经走
十五公里.
La cuerda presta y podremos hacerla llegar.
这根绳子有抻头,咱可以让它够长。
Bajaremos en la estación inmediata.
咱下一站下车。
Bebamos por la victoria.
咱来为胜利干一杯。
Esto lo dejamos para después.
这个咱留到以后再说吧。
Suspenderemos la excursión cuando llueva.
如果下雨咱就取消那次远足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。