Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.
我们来此是因为我们信任联合国。
como; porque; debido a; gracias a; puesto que
Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.
我们来此是因为我们信任联合国。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因为缺乏创业。
“Eso es verdad, porque el objetivo de esas milicias es la rebelión”.
因为这些民兵的目标是反叛者。”
Porque únicamente cuando hay justicia puede tener lugar la reconciliación social.
因为只有正义伸张,才有社会康复。
No nos han vencido sencillamente porque nunca hemos dejado de luchar.
我们有被打败只是因为我们继续尝试。
Por ello es tan importante trabajar para modernizar la Organización.
正因为如此,实现联合国现代化十分重要。
Hemos logrado eliminar esos espacios en blanco.
我们获得了成功,因为这些空白将不复存在。
Precisamente porque nuestro mundo es imperfecto, necesitamos a las Naciones Unidas.
恰恰因为世如此不完美,才更需要联合国。
Esto se debe a que las ejecuciones se concentraron en unos pocos estados.
这是因为死刑都集中在少数几个州。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于情报和资讯交流。
Por eso es importante este proceso de reforma, que debe continuar.
正因为如此,改革进程事关重大,必须进行下去。
Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.
据称,求雨者也因为雨季的推迟而成为袭击目标。
No existe un territorio ni un teatro de operaciones, porque los actores son clandestinos.
有
作的领土或地区,因为肇事者是秘密的。
Su eliminación es por el momento imposible por no existir incineradores.
因为有焚化炉,暂时不可能对这类废料进行处理。
Sin embargo, gracias al Tratado de no proliferación, no es así.
然而,因为有了不扩散条约,情况并非如此。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因为如此,一个健康、有效的联合国至关重要。
Evidentemente, esto se aplica especialmente a las mujeres, que son más vulnerables.
显然,这尤其适合妇女,因为她们最容易受到感染。
Esta prueba no debería introducirse porque se utilicen medios electrónicos para poner esa señal.
不应当引入这类检验,因为电子手段是用来附上这类标志的。
Su número es hoy menor, al haber sido algunos de ellos transformados en centros especializados.
现在门诊医院的数目有所下降,因为有些已经改为专科医院。
Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.
以牙还牙的方法是有用的,因为这解决不了问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。