La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.
材料均匀平衡是这个甜点秘密所在。
La homogeneidad de la masa es el secreto de este postre.
材料均匀平衡是这个甜点秘密所在。
Los dos primeros se utilizan en la fase líquida para verificar la homogeneidad del calentamiento.
液相内放两根热电偶是为了检查加热均匀性。
Las evaluaciones revelan un progreso gradual pero desigual del PNUD en la institucionalización y uso de la gestión basada en los resultados.
评价发现开发计划署在建立体制,以运用注重成果总体面,出现了逐步、但不均匀进展。
Esto se debe a la distribución desigual de los nacionales de los Estados Miembros entre las distintas categorías del cuadro orgánico y categorías superiores.
这是由于会员国国民在专业专业以上职类各职等任职人员不均匀分布造成。
Las repercusiones de la mundialización desde abajo son producto de las sociedades civiles transnacionales, "la sutil y desigual esfera pública que puede formarse a nivel mundial y en que las personas interactúan para perseguir propósitos comunes y conformar la vida colectiva".
从下至上化影响是由跨国民间社会造成,“(这些社会是一种)薄弱和不均匀公共领域影响圈,可在个人为共同目而互动并塑造集体生活一级联合起来”。
Asimismo observó que el desarrollo de equipo, programas informáticos, elementos de interfaz y el acceso a la capacidad de satélites de comunicación en condiciones económicas podrían traducirse en una distribución más uniforme de los servicios de atención médica en las zonas rurales y urbanas.
小组委员会注意到,开发具有成本效益设备、软件、接口单元和通信卫星通路接入可以有助于城乡之间医疗服务更为均匀分布。
En caso de una distribución uniforme de los funcionarios de un Estado Miembro entre las categorías P-2 a D-2 y superiores, la diferencia entre los sistemas de límites ponderados y no ponderados es mínima, y la aplicación del sistema ponderado no producirá cambios en la representación de ese Estado Miembro.
如果一会员国工作人员在P-2到D-2以上职等是均匀分配,那么,加权幅度办法与未加权幅度办法之间差异就微乎其微;采用加权幅度办法,不会导致会员国国民任职情况出现变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。