El equilibrio siempre es relativo y temporal .
均衡从来都是暂时的。
equilibrar
www.frhelper.com 版 权 所 有El equilibrio siempre es relativo y temporal .
均衡从来都是暂时的。
Hay que conseguir una nutrición equilibrada.
达到营养均衡。
El desequilibrio es absoluto y constante.
不均衡则是永久的绝。
Las familias tienen ingresos bajos y eso las conduce a consumir un régimen desequilibrado.
家庭收入低导致营养不均衡。
Este interés se observa en todas las regiones de manera bastante uniforme.
这一情况在各区域的分布较为均衡。
La Comisión considera que la distribución de responsabilidades entre los tres equipos es desequilibrada.
委员会认为三个工作队的责任分配不均衡。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续处在缓慢和不均衡增长和动荡中。
Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.
此种机构能创造、反映和再制造权力的不均衡。
Esos problemas constituían un impedimento a un progreso más rápido y uniforme.
这些问题已构成障碍,阻碍得更迅速和均衡的进展。
También tiene por objeto abordar el desequilibrio fundamental en la composición del Consejo de Seguridad.
决议草案还谋求处理安全理事会构成不均衡这一根本问题。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需纠正目前在其构成中的不平等和不均衡象。
Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.
这将是最公平、最公正和最均衡的解决办法。
Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.
《第五号议定书》提倡的均衡兼顾的办法显然是适当的。
Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.
在概况进行认真阅读之后可以,所提供数据的价值具有不均衡性。
El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.
洪都拉斯代表求更均衡地分配技术合作资源。
Otro aspecto del problema de la contratación es el desequilibrio en la composición de la Secretaría.
秘书处人员组成不均衡也是征聘方面的一个问题。
Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.
我也感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡的报告。
El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.
大会在上个月成功地条约的职能进行了客观而均衡的分析。
A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.
指导这项进程,应设立一个其组成成员的地域分配均衡的执行委员会。
El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.
这一策划,随着他们提出以打击恐怖主义为借口而用于破坏联合国会员国主权权力的各种新的干涉与压制机制——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重的世界不均衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。