Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.
私营基,如比尔和米林达·盖茨基,提供了大笔捐助。
Fundaciones privadas como la Fundación de Bill y Melinda Gates también han realizado contribuciones considerables.
私营基,如比尔和米林达·盖茨基,提供了大笔捐助。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基的一些学者证实,大量的儿童营养不良或者死于疾病。
El Grupo de Trabajo coopera estrechamente con el UNICEF.
工作组与儿童基协力合作。
Siguen aumentando el número de los miembros y las actividades de la Fundación.
基的成员与活动继续扩大。
Las fundaciones y asociaciones tienen la obligación de mantener registros contables.
基和协均需保持目。
Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.
增强联合国生境和人类住区基。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿童基为报告提供的投入。
Nueva York, Grupo de trabajo del UNICEF sobre las niñas.
纽约,儿童基女童问题工作组。
La ESA ha celebrado dos contratos con la Spaceguard Foundation.
欧空局已向空间卫士基签发了两份合同。
Contribución del UNICEF a la preparación del presente informe.
儿童基为报告作出的贡献。
Esta fundación fomenta la investigación científica.
这个基资助发展科学研究。
La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.
妇女选民协还与美国儿童基基协作。
El UNICEF también participa en el equipo de trabajo sobre evaluación a nivel de país.
儿童基还参加了国家级评价工作队。
A continuación se resumen los comentarios, las observaciones y las notas de seguimiento del UNICEF.
下面概述儿童基的评论、意见和后续说明。
El UNICEF está participando activamente en esta esfera.
儿童基正在积极参与这方面的活动。
El UNICEF realizaba actividades relacionadas con las minas en 34 países y regiones.
儿童基在34个国家和区域开展排雷活动。
El UNICEF sigue participando activamente en el Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas.
儿童基继续积极参加联合国评价小组的工作。
El Nódulo es la principal actividad técnica de la Spaceguard Foundation.
空间卫士中枢是空间卫士基的主要技术活动。
Por lo tanto, el sector sigue dependiendo del apoyo del UNICEF.
因此,该部分仍然要靠儿童基继续支助。
El Comité recomienda que el Estado Parte pida la cooperación técnica del UNICEF.
委员建议缔约国寻求儿童基的技术合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。