El periodista citó varias veces tu último libro.
记者多次提及他的新作。
muchas veces
El periodista citó varias veces tu último libro.
记者多次提及他的新作。
En su discurso ha citado muchas veces a Marx.
他在讲话中多次提到马克思。
Este volcán ha tenido muchas erupciones este siglo.
在本世纪内这座火山已多次喷发。
Su parlamento fue interrumpido varias veces por las ovaciones.
他的讲话多次被欢呼声打断。
He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.
我强调了很多次该会议的重要性。
Han hecho muchas pruebas antes de llegar al resultado final.
在取得最终结果之前他们做了很多次试验。
Estoy harto de ir a su casa, pero nunca me he fijado en el número.
我已多次去过他家,可从未注意到门牌号。
Con tantas idas y venidas, ya no sé a dónde voy.
来来回回这么多次,我已不知道己要去哪里了。
En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.
金戈威德民兵在实施攻击期间多次杀人。
En muchos casos las víctimas fueron sometidas repetidamente a duras palizas.
很多情况下,受害者多次遭到毒打。
Como consecuencia de estas acciones el autor fue objeto en varias ocasiones de medidas disciplinarias.
由于这些事件,提交人曾多次受到处罚。
Usted ha mencionado repetidas veces el “restablecimiento de relaciones normales entre los dos países”.
多次提到“恢复两国正常关系”的问题。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的流行病。
El informe fue analizado en muchas reuniones interministeriales y de organizaciones de la sociedad civil.
本报告业部门间和公民社会论坛多次讨论。
Te lo tengo dicho muchas veces.
这件事情我已说过多次了。
Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.
根据具体情况可以颁发一次或多次进入许可证。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
复员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.
乌干达已做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。
Las mujeres siempre han desempeñado una función constructiva y fundamental en los procesos de paz.
妇女多次在和平进程中发挥建设性而且必不可少的作用。
En ese contexto, la OTAN ha realizado varias visitas de evaluación junto con expertos nacionales.
在这方面,北约协同各国专家进行了多次评估访问。
声明:以上、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。