Las normas que rigen las condiciones de remuneración de las horas extraordinarias y del plus por trabajo nocturno en Ginebra no han cambiado durante casi 40 años.
在日内瓦,关于加班和夜勤津贴补偿条件的规则约40年来一直未变。
guardia nocturna
Las normas que rigen las condiciones de remuneración de las horas extraordinarias y del plus por trabajo nocturno en Ginebra no han cambiado durante casi 40 años.
在日内瓦,关于加班和夜勤津贴补偿条件的规则约40年来一直未变。
A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.
在这方面,委员会获悉,这些费用依据的是支出方式,包括当地机的加班费和当地警卫的夜勤津贴。
IS3.74 El crédito de 281.600 dólares, que refleja una disminución de 22.300 dólares, cubriría los gastos relacionados con la administración de los contratos comerciales para las actividades indicadas, e incluye: a) un crédito de 57.500 dólares para personal temporario general en Viena, b) un crédito de 161.800 dólares en Bangkok para personal temporario general, equivalente a dos puestos de contratación local, para actividades de apoyo administrativo relacionadas con el alquiler del centro de Conferencias, y c) 62.300 dólares para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno de oficiales de seguridad y personal temporario en Bangkok en relación con exposiciones y funciones audiovisuales.
IS3.74 所经费281 600美元,减少了22 300美元,将用于支付与管业务活动的商业合同有关的费用,包括(a) 维也纳一般临时助人员经费57 500美元;(b) 曼谷一般临时助人员费161 800美元,相当于两个当地招聘员额的费用,负责与出租会议中心有关的行政工作;以及(c) 警卫和临时工作人员的加班费和夜勤津贴62 300美元,以协助与展览有关的活动和视听安排。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。