La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.
很多人无私献换来了革命。
presentar con mucho respeto; dedicar
欧 路 软 件La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.
很多人无私献换来了革命。
Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.
他中很多人是学者,献于人类大家庭。
Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.
因此,委员会要想完成工作,大家就必须辛勤工作,并有献精神。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我应依照该报告这种严肃认真和全力献的精神贯彻这些建议。
También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.
我还应当热情感谢秘书长为这一机构作出的无私献。
El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.
只有通过努力工作、献和共担责任,才能实现可持续发展。
Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.
我感谢她表现出献精神、辛勤地工作并致力于本组织的事业。
Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.
没有他的献,就不可能在清除雷区上取得这样大的进展。
Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.
我要特别赞扬他的领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的献。
Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.
阿瑟佩恩昨晚林金熊奖以表彰其一生献给电影。
Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.
我相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在我对他人的献之中。
Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.
教宗对和平与人性的坚定献,以及对人类固有的精神价值的维护,将长存于人的记忆中。
Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.
他在充满艰难挑战的时期表现出来的勇气和对巴勒斯坦难民事业的献对我大家是一种鼓舞。
Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.
成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地献。
Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.
我国维持和平人员因其献、风纪和专业水准赢得了国际社会的赞扬。
No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.
我永远不应该忘记联合国多数工作人员多年全心全意的服务和献。
En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.
在献自我的过程中,人类通过爱的体验来回答“我是何人”这一问题。
El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.
他称赞工发组织的工作人员,如果没有他的热忱献就无法取得他刚才所说的成就。
A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.
我愿对我的朋友、小组成员国国家元首的工作和献精神表示感谢。
Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.
我国政府愿意为加快这一系统的建立积极献它在信息技术方面的专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。