Como el sector minorista de la India está todavía en su infancia, es necesario que la apertura a la IED sea gradual para que la industria nacional tenga tiempo de adaptarse.
由印度零售部门仍婴儿期,对外国直接投资开放需要逐步进行,以便给国内行业足够时间调整。
Como el sector minorista de la India está todavía en su infancia, es necesario que la apertura a la IED sea gradual para que la industria nacional tenga tiempo de adaptarse.
由印度零售部门仍婴儿期,对外国直接投资开放需要逐步进行,以便给国内行业足够时间调整。
Las iniciativas se centraron en esferas como la prevención del trastorno fetal alcohólico; el fomento de la capacidad comunitaria; el apoyo a los padres y las familias; la salud durante el embarazo, el nacimiento y la lactancia; y el desarrollo en la primera infancia para los niños aborígenes menores de 6 años y sus familias.
各种倡议着重胎儿酒精紊乱症预防,社区能力建设,子女养育家庭支助,怀孕、分娩婴儿期保持健康,以及针对6岁以下土著儿童及其家庭早期发展等领域。
En el informe más reciente sobre los progresos del Gobierno de la Columbia Británica en las actividades de desarrollo en la primera infancia se destacan los avances y las actividades realizadas en cuatro ámbitos de acción prioritarios: la salud durante el embarazo, el nacimiento y la lactancia; el desarrollo, el aprendizaje y el cuidado en la primera infancia; el apoyo a los padres y las familias; y el apoyo a la comunidad.
关不列颠哥伦比亚省政府儿童早期发展最新进展报告强调了所取得进展在4个优先行领域所开展:怀孕、分娩婴儿期保持健康,儿童早期发展、学习照料,子女养育家庭支助,社区支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。