Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇艾滋病毒测试呈阳性。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇艾滋病毒测试呈阳性。
Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.
贫困孕妇和哺乳期母亲最有能力支付保健费用。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属于非以色列居民孕妇及其子女可以接受免费抗逆转录病毒治疗。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由于孕妇营养不良状况造成了低出体重婴儿人数增多。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中一些孕妇有育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如孕妇已满14岁,终止妊娠时必须获得孕妇本人。
Se halla en consideración la posibilidad de prohibir la contratación de mujeres embarazadas para trabajos nocturnos.
正在研究关于禁止让孕妇夜间工作问题。
Ya hemos alcanzado los objetivos propuestos para la educación primaria y las tasas de mortalidad maternoinfantil.
我们已经实现了在小学教育和婴儿与孕妇死亡率方面既定目标。
La sífilis es casi cuatro veces más frecuente en las mujeres embarazadas que la infección por el VIH.
孕妇感染梅毒机会几乎是感染艾滋病毒四倍。
Se recomienda a todas las mujeres embarazadas registradas que se sometan a una prueba de detección del VIH.
所有已登记孕妇都被建议参加艾滋病毒测试。
No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.
政府有向所有孕妇和哺乳期妇女提供营养计划。
Exámenes de hemoglobina - De gran importancia en la mujer embarazada para poder determinar si padece de anemia o no.
血色素检查——血色素检查也是针对孕妇一项重要检查,以确定她们是否贫血。
Cuando existan días descubiertos entre la prenatal y el parto, éstos se pagarán al 60% del salario diario cotizado.
数额是最后一天缴费工资100%;支付时间是产前42天和产后42天,也就是根据医疗需要和法律规定孕妇应该休息时间。
Las mujeres embarazadas reciben una alimentación más completa que la que se ofrece a los otros pacientes internados en hospitales públicos.
在政府经营医院,相对于一般住院病人来说,孕妇吃比较好。
Subrayó la importancia de una aplicación más amplia de las medidas para luchar contra el VIH y reducir la mortalidad materna.
她强调必须加大防治艾滋病毒和降低孕妇死亡率工作力度。
De conformidad con el primer Plan Nacional de Desarrollo de Namibia, el 11,65% de las mujeres embarazadas reciben atención durante la gestación.
根据国家发展计划-1,有11. 65%孕妇接受产前护理。
En los países en desarrollo, menos del 10% de las mujeres embarazadas infectadas con VIH tiene acceso a tratamiento preventivo con antirretrovirales.
在发展中国家,受艾滋病毒感染孕妇能够获得抗逆转录病毒治疗比率不到10%。
Varias fuentes indicaron que muchas embarazadas en el territorio palestino ocupado temían no llegar al hospital a tiempo para dar a luz.
若干资料来源显示,被占领土上许多孕妇担心自己不能及时到达医院产。
A medida que la epidemia se afianza en las zonas de alta prevalencia, aumenta el número de mujeres embarazadas que son declaradas seropositivas.
随着这种病在高发地区扩展,艾滋病毒检查阳性孕妇日益增加。
Se trata de una cuestión compleja, que abarca el bienestar físico, la salud reproductiva y la situación nutricional de las madres durante el embarazo.
产妇死亡率是一个复杂问题,涉及了身体健康、殖保健和孕妇孕期营养状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。