La misión también observó actividades de pastoreo en la zona.
实况调查还看到该地区有人在放牧。
situación real; condiciones reales; realidad; estado real de las cosas
La misión también observó actividades de pastoreo en la zona.
实况调查还看到该地区有人在放牧。
En ambas localidades, los residentes sabían que llegaría la misión.
这两个地方的民知道实况调查要来。
La misión estimó que la población de Mindzhevan era de 170 a 300 habitantes.
实况调查估计明吉万有170至300名民。
La misión habló con muchos habitantes de Lachin.
实况调查在拉钦镇与许多民进行了交谈。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实况调查遇上几个在过去两年内来的定。
Sin embargo, en ningún momento habló la misión con ningún representante del ejército.
而,实况调查从来没有与任何军方代表交谈过。
La misión estimó que en el distrito de Jebrail no vivían más de 100 personas.
实况调查估计杰布拉伊尔区民不超过100人。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查只有几次发有新墙壁和地基的建筑物。
Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.
实况调查的职权范围必须严格排除军事结构和人员。
La misión no encontró asentamientos al noroeste del pueblo de Kubatly.
实况调查在库巴特雷镇的西北没有发任何定点。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查发不多的证据表明存在贸易活动和零星的建筑工程。
La misión también observó varias aldeas totalmente destruidas y desiertas.
另外,实况调查发相当数量的村庄被完被毁,没有人住。
Las autoridades de Nagorno-Karabaj afirmaron que necesitaban garantizar la seguridad de la misión.
纳戈尔诺-卡拉巴赫当局声言他们必须保障实况调查的安。
Las autoridades de Nagorno-Karabaj contestaron a todas las preguntas planteadas por la misión.
纳戈尔诺-卡拉巴赫当局回答了实况调查提出的所有问题。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查向这些村庄派出了三个小组,并向Alimadatly派出第四个小组。
En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.
在克尔巴贾尔区,实况调查观察到了有组织的大规模农业活动。
La misión determinó que habían sido desenterradas de otro lugar y reconectadas.
实况调查断定,输水管是从其他地方弄来的,后在这里重新组装。
La misión observó nuevos tendidos eléctricos.
实况调查看到有新架设的电线。
A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.
为了节省时间,实况调查小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。
La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.
实况调查又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。