En la Organización Central (CO) se ha empezado a trabajar con un proyecto de asesoría.
中央组织内部开始实施一项导师项目。
maestro; profesor
西 语 助 手En la Organización Central (CO) se ha empezado a trabajar con un proyecto de asesoría.
中央组织内部开始实施一项导师项目。
Dirección del Máster en Acción Solidaria Internacional de Europa (500 horas teóricas y prácticas) del Instituto Francisco de Vitoria.
担任Francisco de Vitoria学院欧洲国际援助活动法律硕士课程的导师(500个钟点的理论和实习)。
Las respuestas de las empleadas participantes y de los supervisores que desempeñaron el papel de mentores fueron todas positivas, sin excepción alguna.
参加的雇员和起导师作用的监督员的反馈都是非常积极的,无一例外。
Pese a ello, la mujer suele ser marginada en esas organizaciones y a menudo carece de redes y mentores que puedan fortalecer su capacidad e influencia.
但是,这些机构中的妇女仍然常常受到排斥,没有网络和导师可加强她们的能力和影响。
En el estudio se destacaban como factores importantes para el adelanto de la mujer en el sector forestal la educación escolar y permanente y la influencia de un mentor.
该研究强调,正规和进教育以及导师的影响对提高妇女在森林部门中的地位很重要。
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos también ha creado un programa más flexible de reasignación dirigida de funcionarios de la categoría P-2 y ha ejecutado un programa experimental de orientación para todas las categorías del personal del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias.
人力资源管理厅还设立了一个更灵活的P-2级工作人员统筹管理调动方案,并在大会和会议管理部对所有级别工作人员实施了一个试验性导师方案。
Actualmente, se han intensificado los esfuerzos por incorporar el género a los programas generales por medio del funcionario jefe encargado de la igualdad de género del Ministerio de Educación y de extender esta actividad a otro personal docente con inclusión de los asesores de educación y los profesores de orientación.
目前,通过教育部内两性平等问题任及其他教育工作人员,包括督学和导师,努力推动将性别观点流。
Sra. Tahir-Kheli (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Para comenzar quisiera dar nuestro más sentido pésame por la muerte del Papa Juan Pablo II a nuestros colegas de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede, a nuestros colegas de la Misión Permanente de Polonia y, por supuesto, a cuantos lo consideraban un guía espiritual.
塔赫-赫利女士(美利坚合众国)(以英语发言):首先,我要就教皇约翰-保罗二世宗座的逝世向罗马教廷常驻观察员代表团、向波兰常驻代表团同事们乃至向所有把教皇约翰-保罗二世宗座视为精神导师的人,表达我国最深切的同情。
Por otro lado, el derecho a la libertad de manifestar las propias creencias mediante el culto, la celebración de ritos, las prácticas y la enseñanza abarca una amplia gama de actividades, incluidas las que son parte integrante de la forma en que los grupos religiosos llevan a cabo sus actividades fundamentales, como la libertad de escoger a sus dirigentes religiosos, sacerdotes y maestros y la libertad de establecer seminarios o escuelas religiosas.
此外,自由地以礼拜、戒律、实践和教义来表明自己信仰的权利,所包含的行为范围很广,其中包括宗教团体开展其基本事务不可缺少的行为,例如自由地选择宗教领袖、牧师和导师,以及自由地设立神学院或教会学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。