An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.
现在尊敬日本代表发言。
An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.
现在尊敬日本代表发言。
Tiene la palabra la distinguida Embajadora de Sri Lanka.
现在下一位要求发言代表即尊敬斯里兰卡使发言。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在名单下一位发言者、尊敬日本代表美根庆树使发言。
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人受到家尊敬.
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Francia su declaración.
本人感谢尊敬法国使发言。
Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.
你是领导,而总是尊敬有地位人。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.
毛里求斯共和国总统尊敬纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下走。
Como acaba de decir el distinguido colega de Italia, está usted altamente cualificado para asumir esta responsabilidad.
如同尊敬意利同事所说,你确非常适合承担这个职务。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado al retirarse de la tribuna.
毛里求斯共和国总理尊敬纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下离开。
Tiene ahora la palabra el siguiente orador de mi lista, la distinguida representante de Sudáfrica, Embajadora Glaudine Mtshali.
名单下一位发言者、尊敬南非代表格洛丹·姆查利使发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine, por su declaración.
感谢尊敬日本代表美根庆树使发言。
El Honorable Ludwig Scotty, Miembro del Parlamento, Presidente de Nauru, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
瑙鲁共和国总统尊敬路德维格·斯考蒂议员在陪同下离开会堂。
Consideramos que si la Asamblea General eligiera a los miembros, ese consejo sería un órgano más representativo y respetado.
们认为让会选举成员将有助于该理事会成为一个更具代表性和受到尊敬机构。
El Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas, es acompañado al retirarse de la tribuna.
圣文森特和格林纳丁斯总理、尊敬拉尔夫·冈萨维斯在陪同下离开。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Alemania su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
感谢尊敬德国代表发言以及对主席所说友好话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante del Japón su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia.
感谢尊敬日本代表发言和他对主席所说友好话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
感谢尊敬阿尔及利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Polonia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
感谢尊敬波兰代表所作发言,并感谢他对主席所说友好话。
El Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, es acompañado al retirarse de la tribuna.
牙买加总理尊敬帕西瓦尔·詹姆斯·帕特森在陪同下离开。
El cumplimiento de la labor que nuestros estimados dirigentes nos han encomendado exige la voluntad decidida de todos los Estados Miembros.
完成们各国尊敬领导人赋予们这项任务,需要所有会员国坚定意愿。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。