Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠业以消除贫穷。
subempleo
Para erradicar la pobreza no basta con crear empleo.
仅靠业以消除贫穷。
Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.
这一区域失业和业问题十分严重。
Muchas veces en la raíz profunda de los conflictos está la pobreza, el hambre y el subdesarrollo.
冲突根源常常是贫穷、饥饿和业。
Un alto nivel de desempleo o de subempleo no es en sí mismo causa directa de conflicto violento.
失业率高或业,它们本身会直接导致暴力冲突。
Hay aproximadamente 88 millones de jóvenes desempleados en todo el mundo y muchos millones más que están subempleados.
全世界有8 800多万青年失业,还有数百万人业。
El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.
光靠经济增长能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要是建立有效劳动和社会保障法律框架,以改善现有业质解业问题。
Habida cuenta del costo social, económico y político del desempleo y subempleo de los jóvenes, no es posible quedarse de brazos cruzados.
由于青年失业和业社会、经济和政策代价,采取行动是一个出路。
A pesar de la reanudación del crecimiento económico en numerosos países en desarrollo, el desempleo y el subempleo siguen siendo problemas graves.
虽然许多发展中国家经济增长势头被重新激活,但失业和业问题仍然严重。
El desempleo en el continente es extremadamente alto y el subempleo es rampante, pues afecta al 40% de la fuerza de trabajo.
净增穷人数目超过6 300万,非洲大陆失业率极高,业现象普遍,40%劳动力受到影响。
Por ese motivo, se caracteriza por una actividad económica considerable, aunque tendente a la mano de obra no especializada y el subempleo sustancial.
因为这个缘故,把它定性为可观经济活动,但它利于非技术工人,也有助于减少可观业。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes no son sólo una preocupación social, pues también tienen dimensiones económicas y, cada vez más, políticas.
年轻人失业和业只是一个社会问题,而且也具有经济和日益增加政治影响。
No existe una causa única para el desempleo y el subempleo de los jóvenes, ni tampoco existe una medida o estrategia única para solucionar ese problema.
青年失业和业原因止一个,应对这个挑战方法或战略也止一个。
Igualmente, es inaceptable que desperdiciemos el aporte de al menos 88 millones de jóvenes al tenerlos desempleados y subutilicemos a muchos jóvenes más en la economía no estructurada.
同样能接受是,我们正在浪费人数至少为8 800万青年人能够作出潜在贡献。 在自由经济中,更多人业。
El desempleo y el subempleo de los jóvenes ya no se consideran como problemas meramente sociales; tienen también dimensiones económicas y, cada vez más, aspectos políticos y de seguridad.
今天,青年人失业和业已再被认为仅是社会问题;它们还具有经济层面,而且也日益包含政治和安全层面。
El desempleo y el subempleo son factores críticos en la relación entre el desarrollo y la pobreza y son las causas últimas de la inseguridad, pero también surgen como consecuencia de ella.
失业和业是发展与贫穷关系中关键因素,是造成安全根源,也是安全造成结果。
Además de los problemas que plantean el desempleo y el subempleo, los jóvenes deben enfrentarse a otros obstáculos que les convierten en un grupo especialmente vulnerable a las influencias sociales, económicas, físicas y psicológicas2.
除了失业和业外,青年还面临着更多阻碍,使他们特别经受起社会、经济、生理和心理影响。
Se prestará particular atención a los acuerdos voluntarios que brinden más oportunidades de volver a trabajar a las mujeres migrantes, habida cuenta de que las mujeres de ciertas minorías étnicas están apreciablemente subrepresentadas en el empleo.
荷兰将特别注意增进移民妇女重新工作机会自愿协议,因为某些少数民族妇女显然业。
La difusión de la pobreza, la persistencia del desempleo y el subempleo y la insuficiencia de los servicios de salud y educación son las realidades descritas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África.
贫穷蔓延、持续失业、业、保健和教育服务充分是非洲经济委员会执行秘书所描述现实。
Las causas de la inseguridad son diversas y complejas: elementos terroristas y extremistas, actividades delictivas, producción y tráfico ilícitos de drogas, además de los problemas perennes que representan la pobreza, el desempleo y el subdesarrollo.
造成安全因素少也很复杂——恐怖分子和极端分子、犯罪活动以及非法生产和贩运毒品,此外还有贫穷、失业和业等长期问题。
Estos supuestos no se aplican a la mayoría de los Estados miembros de la CESPAO, que padecen un desempleo y un subempleo crónicos, exceso de capacidad, una utilización inadecuada de los recursos y distorsiones generalizadas en los mercados.
这种假设适用于大多数西亚经社会成员国,原因在于这些国家长期存在失业和业、能力过剩、资源利用充分、市场普遍扭曲等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。