Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.
他们举行宴会庆祝览会开幕.
exposición; feria
Dieron un banquete para celebrar la apertura de la exposición.
他们举行宴会庆祝览会开幕.
Presentó sus cuadros en una exposición.
在览会他的画。
Hubo mucha animación en la exposición
览会人很多。
Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.
我们共同努力,通过组织讲习班、览会和体育活动,努力解决这个问题。
El objetivo es la participación, en el sentido más amplio del término
“年度文化览会”的目标在于吸引更多的人参与分享艺术的快乐。
El Ministerio también ha auspiciado la participación de mujeres en ferias comerciales, tanto en Namibia como en el extranjero.
该部还赞助妇女参加在纳米比亚和海外举办的贸易览会。
Entre otras actividades del programa figuran seminarios culturales, cursos de museología, exposiciones y presentación de diseños arquitectónicos, programas educativos, talleres, etc.
根据这一项目开的一些活动包括:多文化研讨会、物馆学课程、览会以及建筑设计介绍、教育案、讲习班等。
Durante la celebración de ese Día, el Departamento organizó la instalación de la exposición anual sobre Palestina en la Sede de las Naciones Unidas.
新闻部在为国际日举行活动时在联合国总部主办关于巴勒斯坦的年度览会。
Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.
除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如览会、音乐会、圆桌会议等等,以使艺术节如世界最有声望的这类节日一样得面的肯定。
La creación de la “Mesa de Voluntariado” en el Ecuador y la “Feria del Voluntariado” en Guatemala constituyen ejemplos de voluntarios organizándose a sí mismos para fomentar la asistencia mutua a escala nacional.
在厄瓜多尔建立的“志愿工作小组”和在危地马拉建立的“志愿工作览会”是两个例子,说明志愿人员参与的组织努力在国家一级推进互助。
Del mismo modo, si se satisfacieran las necesidades de transporte de las mujeres, su mejor acceso a los mercados y ferias y el ahorro de tiempo en la obtención de combustible, permitiría aumentar su productividad.
同样地,满足妇女在运输面的需要能提高其生产力,因增加其进入市场和参加贸易览会的机会,以及减少花在取得燃料供应的时间。
Recientemente, los marroquíes obligaron a los organizadores neerlandeses de una exposición en conmemoración de los 400 años de las relaciones entre Marruecos y los Países Bajos, a modificar su catálogo para reflejar la versión marroquí de un mapa de la zona.
最近,他们迫使庆祝摩洛哥与荷兰建交400周年览会的荷兰组织者修改其目录,以反映摩洛哥有关本地区地图的版本。
El Sr. Siv (Estados Unidos de América), refiriéndose a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, dice que los Estados Unidos aplauden la reciente decisión de reformar los centros de trabajo de la Comisión a fin de pasar de las negociaciones a la acción, por medio de ferias de alianzas y de centros de enseñanza para el desarrollo de la capacidad.
Siv先生(美利坚合众国)提了可持续发委员会,他说,美国赞同最近做的决定,即改革委员会的工作法,以便通过伙伴关系览会和能力建设研究中心,将其工作由谈判扩至行动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。