1.Este fin de semana hay una muestra de artesanía en Madrid.
这周末马德里有一个工艺展。
2.Compré una artesanía africana para adornar la sala de mi casa.
我买了一个非洲工艺来装饰我家的客厅。
3.Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.
皮特凯恩出口水果、手工艺,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉其他食。
4.El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.
马来西亚政府建立了网站,帮助妇女推销其产服务,特别是手工艺。
5.Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.
虽然妇女的劳动大多没有报酬,但她们为干果、薪材、奶制手工艺等一些市场销售产的生产作出重要贡献。
6.Tales creaciones, manifestaciones y producciones abarcan las prácticas, representaciones, expresiones (además de los instrumentos, objetos, artefactos, sitios y espacios culturales asociados con ellas) que los pueblos y los individuos indígenas reconocen como parte de su patrimonio cultural.
7.25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.
皮特凯恩的私营部门经济依赖园艺、雕刻、篮子其他手工艺的贸易、制造销售,及干果、蜂蜜蜂蜜制的出口。
8.En coordinación con la Dirección General de Culturas Populares e Indígenas, el FONCA desarrolla el Programa de Apoyo al Desarrollo de las Artesanías (PROADA), que tiene como objetivo canalizar apoyos y capacitación a grupos y comunidades dedicadas a la generación y producción de artesanías mexicanas.
9.Gracias a un proyecto de la FAO de cuatro años de duración, financiado por la Fundación de las Naciones Unidas y el Gobierno de Noruega, las comunidades cuyos medios de vida solían depender de los recursos forestales del parque han puesto en marcha unas 12 pequeñas empresas y obtienen ingresos de una serie de productos como la artesanía, la miel y las setas, a la vez que se conserva el parque.