En su lucha, los saharauis han llegado a entender que hablar de las penalidades sufridas mina su resistencia ante la dura realidad que enfrentan cotidianamente.
斗争中,他们懂得,述说过去对他们那个地方的巧取豪夺会动摇他们严峻的现实面前的抵抗,他们每天都面临着这种现实。
apropiarse astutamente (de bienes ajenos); apoderarse violentamente
En su lucha, los saharauis han llegado a entender que hablar de las penalidades sufridas mina su resistencia ante la dura realidad que enfrentan cotidianamente.
斗争中,他们懂得,述说过去对他们那个地方的巧取豪夺会动摇他们严峻的现实面前的抵抗,他们每天都面临着这种现实。
Esto hizo resaltar el problema de que este tipo de fuerzas podrían ampararse en causas políticas o ideológicas para camuflar bajo la apariencia de una empresa noble la adquisición ilegal de una fuente de riqueza.
这突出说明了一个问题,就是这种部队以利用政治或思想意识的事业目标为掩护,将非法巧取豪夺财富的行为掩饰为一种崇高的行动。
Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.
这将进一步阻断展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将其达国家金融机构的资金外逃渠道。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。