El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布新几内发言说明其投票。
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto.
巴布新几内发言说明其投票。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发有关巴布新几内的主席声明示感谢。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布新几内常驻常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Encomiamos a Papua Nueva Guinea por el papel constructivo que ha desempeñado para lograr ese objetivo.
我们赞扬巴布新几内在实现上述目标过程中所发挥的作用。
En nombre de todas las partes, Papua Nueva Guinea expresa su sincero agradecimiento a todas esas personas.
我巴布新几内所有各方向所有这些人示衷心感谢。
El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Papua Nueva Guinea.
主席(以英语发言):我现在请巴布新几内发言。
Papua Nueva Guinea considera que las Naciones Unidas pueden seguir desempeñando una función muy importante y positiva.
巴布新几内在这里认为,联合国可继续发挥十分重要和积极的作用。
Otros países, como Papua Nueva Guinea y Madagascar, también han reducido de forma importante las cantidades utilizadas.
其他国家,如巴布新几内和马达加斯加,也大幅减少了每年使用量。
Las Islas Salomón también reconocen la asistencia bilateral en marcha que Papua Nueva Guinea ofrece a las Islas Salomón.
所罗门群岛还感谢巴布新几内不断向所罗门群岛提供双边援助。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布新几内的一位土著人专家认为,文化和土著传统知识也是遗产。
Felicitamos a las partes de Papua Nueva Guinea y Bougainville que se han abocado a la aplicación plena del Acuerdo de Paz.
我们祝贺巴布新几内和布干维尔各方,它们保证充分执行《和平协定》。
También doy las gracias al Consejo por darme la oportunidad de formular una breve declaración en esta histórica ocasión para Papua Nueva Guinea.
我也谨感谢安理会给我这次机会,就巴布新几内的历史时刻发简短的发言。
La Presidenta (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Papua Nueva Guinea, quien tiene la palabra.
主席(以英语发言):下一个发言者是巴布新几内,我请他发言。
Papua Nueva Guinea agradece sinceramente el respaldo que la comunidad internacional ha prestado a fin de establecer y consolidar la paz en el país.
巴布新几内真诚感谢国际社会支持在我国促成和平和和平。
Los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores: Azerbaiyán, Congo, Malí, Papua Nueva Guinea, Filipinas y San Kitts y Nevis.
下列国家应增补进提案国名单:阿塞拜疆、刚果、马里、巴布新几内、菲律宾及圣基茨和尼维斯。
En los estudios monográficos de Asia y el Pacífico, sólo Filipinas y Papua Nueva Guinea reconocen plenamente a las poblaciones indígenas y sus derechos.
在洲/太平洋的案例研究中,仅有菲律宾和巴布新几内充分承认土著人民及其权利。
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Cuba, Malí, el Congo, Venezuela (República Bolivariana de), Bolivia, Papua Nueva Guinea y Dominica.
也在同次会议上,古巴、马里、刚果、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、玻利维、巴布新几内和多米尼克的发了言。
Presentaron en total 11 ponencias los delegados de Fiji, las Islas Salomón, Kiribati, Nauru, Niue, Papua Nueva Guinea, Samoa, Timor-Leste, Tonga, Tuvalu y Vanuatu.
来自以下国家的共作了11个专题介绍:斐济、基里巴斯、瑙鲁、纽埃、巴布新几内、萨摩、所罗门群岛、东帝汶、汤加、图瓦卢和瓦努阿图。
Como dije, felicitamos al Gobierno de Papua Nueva Guinea y al pueblo de Bougainville por su ardua labor y por los progresos que han conseguido.
如我所述,我们祝贺巴布新几内政府和布干维尔人民努力工作并取得进展。
No obstante, hasta el momento, al menos, el proceso de paz en la nueva región autónoma de Bougainville de Papua Nueva Guinea es un éxito.
但是,迄今为止,至少巴布新几内新的布干维尔自治区的和平进程成功了。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。