La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.
监管和激励实现这一目标最常
手段。
La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.
监管和激励实现这一目标最常
手段。
Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.
和平协定和介绍联危核查团材料翻译成最常
土著语言。
Entre los métodos tradicionales más utilizados cabe mencionar la continencia periódica (método del ritmo) y el coitus interruptus.
最常传统方法为节律法(周期禁欲)和体外射精法。
Por las denuncias se sabe que la reclusión a oscuras en una celda individual es una pena frecuente.
据了解,单独关押在黑暗牢房中
对任何表示不满
常
惩罚手段。
Las modalidades de contratación del personal deben ser flexibles en el contexto de la Opción 1.
采购工作以常专门物品
有限清单为重点。
La razón aducida con mayor frecuencia para rechazar la petición era el parentesco muy lejano del solicitante con el propietario.
最常绝理由
,申请
同土地拥有者之间
亲属关系过于疏远。
Esa situación causó despidos masivos, y se recurrió a la práctica habitual en todo el mundo de despedir primero a las mujeres.
这导致了大批失业——印度尼西亚采
了全世界常
做法,即先解
妇女。
El Sr. Riedel hizo referencia a los criterios habituales establecidos en la jurisprudencia internacional y regional cuando se determinaba si se habían agotado los recursos internos.
里德尔先生提及国际和区域判例在确定否已
尽国内补救办法时所制定
常
标准。
Para el sector de la energía, las variables utilizadas más frecuentemente para elaborar los escenarios fueron el crecimiento de la población, la demanda y el PIB.
对于能源部门,拟订假设常
变
口增长率、需求以及国内总产值。
Los tres métodos más utilizados son la esterilización femenina, el dispositivo intrauterino y la píldora, con niveles de prevalencia del 21%, el 14% y el 7%, respectivamente.
最常避孕方法为妇女结扎、宫内避孕器和避孕药,普及率分别为21%、14%和7%。
Las leyes se publican en el Boletín Oficial con mucho retraso y solamente en francés (cuando el kirundi es, con mucho, la lengua más hablada en el país).
法律拖延很久才在官方公报上公布,而且只有法文本(尽管基隆迪语布隆迪最常
口头语言)。
El método preferido para este tipo de operaciones de repatriación voluntaria es la elaboración de un memorando de entendimiento que sirva de marco para el retorno seguro y sostenible.
这种自愿遣返行动较常方法
谅解备忘录,它保证有一个安全可持续返回
框架。
Ha sido práctica común de la Unión Europea la cooperación económica con países en desarrollo en forma de donaciones para paliar los efectos negativos de la liberalización del comercio.
以赠款方式和发展中国家进行财政合作以减轻贸易自由化
不利影响
欧洲联盟
常
做法 。
Un tribunal falló que no se podía suponer que el propósito del artículo II 2) era excluir todas las demás formas de comunicación escrita utilizadas normalmente en las operaciones comerciales.
一法院称,第二(2)条意图不可能
排除经营商务常
所有其他形式
书面通信。
Actualmente el empleo de métodos modernos se ubica en el 5% de las mujeres en uniones consensuales, las inyecciones y la píldora son los métodos predominantes (2,3% y 1,5%, respectivamente).
现在使现代避孕手段
已婚妇女占5%,注射和避孕药
她们最常
方法(分别为2.3%和1.5%)。
En Darfur, en el Sudán, la violencia basada en el género como la violación en masa y la mutilación, es un medio común utilizado para desarraigar a las comunidades rurales.
在苏丹达尔富尔,基于性别
暴力,例如大规模强奸和截肢
来驱逐农村社区
员
一种常
手段。
La protección de los arrecifes de coral fue la opción de respuesta más comúnmente citada por muchos de los pequeños Estados insulares en desarrollo para combatir los efectos adversos del cambio climático.
珊瑚礁保护许多小岛与发展中国家在抵制气候变化不良影响方面报告
最常
应对方法。
La mayoría de las parejas afirma que suele resolver sus diferencias hablando, a lo cual siguen la mediación familiar y las discusiones a gritos; la mediación de amigos ocupa el último lugar.
大多数夫妇都主张双方交谈最常
方法,其次
家庭调节和“吵架”,最后才
由朋友做调解工作。
La Convención contiene también artículos que buscan fomentar el intercambio de información útil para fortalecer los procedimientos nacionales de investigación penal, tales como los que están relacionados con los sistemas y las tácticas habituales de los traficantes de armas.
公约中还载有条款,旨在促进交流对加强国家刑事调查程序有资料,例如与火器贩运者常
方式和伎俩相关
资料。
La mayoría de los acuerdos comerciales regionales firmados por la UE no contienen una cláusula de armonización, pero suelen establecer normas similares a las vigentes en la UE, que, de hecho, también pueden ser similares a las vigentes en la otra parte.
欧盟签署大多数区域贸易协定没有载入这种“接近条款”,但通常规定类似于欧盟法律中常
标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。