Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动人往往用真实或想象
为其行为包装。
indignación
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动人往往用真实或想象
为其行为包装。
Esto genera resentimiento y desconfianza en aquellos que se ven afectados negativamente por el uso abusivo del derecho de veto.
这造成受到滥用否决权不利影响
国
和猜疑。
La única esperanza de superar realmente los recelos con respecto al pasado es mirar a la historia de frente y arrepentirnos por ella.
我们只有一个方法能够有希望真正摆脱对过去挥之不去
,这就是正视——和忏悔——历史。
Algunas veces los protagonistas locales tomaron medidas extremas para expresar sus reclamaciones, a menudo tras decidir que las instituciones estatales eran incapaces de proporcionarles resarcimiento.
当地行为者往往在认定国没有能力采取纠正措施之后,采取
端措施来表示
。
Existen sin duda resentimientos auténticos que hay que abordar, como los casos de Palestina, Chechenia y el futuro del Iraq, pero estas cuestiones son más políticas que religiosas.
当然,有些真正必须解决,如巴勒斯坦、车臣和伊拉克
未来,但是,这些问题
政治性多于宗教性。
Nuestro deber colectivo es responder con eficacia a las legítimas quejas de las comunidades afectadas, donde quiera que estén, a fin de superar sus sentimientos de marginación, privación, opresión e injusticia.
我们担负着集体责任,必须有效处理任何地方受影响社区所表达
合理
,以便消除他们心中
受排挤、匮乏、被压迫和无正义感觉。
El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.
经济帝国主义用食物堵住饥饿者嘴,从而招致饥饿者
,和无饭可吃
人
更大
。
Cuando un gran número de jóvenes queda fuera del mercado de trabajo es probable que surjan sentimientos de insatisfacción y agravio que pueden convertirse en un caldo de cultivo propicio para posibles rebeldes, terroristas o insurgentes.
当众多青年都被挡在劳动市场之外时,就可能引发不满和,而不满和
可能成为滋生潜在反叛分子、恐怖主义分子或暴乱分子
沃土。
Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.
它在合适环境中往往就象细菌一样蔓延,它带来
是一种无知、一种无可就药
扭曲
世界观,一种
意识和一种暴力文化
结合体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。