Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.
所有人都为这个著名演员的去世而伤心。
lamentar; deplorar
Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.
所有人都为这个著名演员的去世而伤心。
El Grupo de Trabajo lamenta la falta de cooperación del Gobierno en este caso.
工作国政府在这个案件中不予合作感到。
En Nueva York la Unión Europea lamentó el estancamiento en que se encuentra la Conferencia de Desarme.
在纽约,欧洲联盟裁谈目前陷入僵局表示。
Lamentó la negativa de las autoridades a renovar las matrículas cuando una Misión había recibido más de dos multas de estacionamiento.
一代表团收到两张以上的罚单,当局就拒绝延长牌照,他此表示。
También lamentó que los comerciantes exigieran la presentación de formularios de exención, que la observadora consideraba irritantes dado que los diplomáticos deben llevarlos consigo para hacer sus compras diarias.
她还供应商要求表格表示,说这惹人厌烦,因为外交官日常采购时不得不随身携带表格。
La Comisión expresa su honda preocupación por el número persistentemente elevado de personas secuestradas y deplora las consecuencias que tienen esos secuestros para las víctimas, sus familias y la sociedad en general.
委员于被绑架人数依然很高深表关切,绑架给受害者、其家人以及整个社带来的后果深感。
Además, lamentó la falta de claridad de las señales de estacionamiento y el hecho de que los diplomáticos, a causa de su inmunidad diplomática, no pudieran acudir a un tribunal de justicia ni recurrir a instancias judiciales.
另外,他也泊车标志不清楚,而且外交人员因为外交豁免而无法上法院或诉诸司法手段。
La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.
Goicochea女士(古巴)大本届议的主要期在一种不愉快的语调中闭感到,且不接受刚提出的关于运用手段的意见,因为这似乎是指古巴代表团的行为。
Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos nos solidarizamos con los pueblos y Gobiernos de México y los países centroamericanos afectados por el paso del huracán Stan, en particular Guatemala y El Salvador, y lamentamos profundamente las graves pérdidas humanas y materiales que dicho desastre natural ha causado.
我们伊美国家元首和政府首脑与墨西哥和受斯坦飓风破坏的中美国家,特别是危地马拉和萨尔瓦多的人民和政府团结一致,深切自然灾害所造成的巨大人命及财产损失。
Los miembros de la Junta, que lamentaron la partida del administrador y elogiaron su compromiso con el desarrollo, destacaron el papel de liderazgo del Administrador al frente del PNUD en un período de reforma crítico, y lo elogiaron por haber puesto en marcha la labor del PNUD en ámbitos como la consolidación de la paz después de los conflictos, la Comisión del Sector Privado y el Proyecto del Milenio, y por haber restablecido la situación económica de la organización.
执行局成员署长离任表示,赞扬他致力于发展工作,称许署长发挥领导作用,指导开发计划署走过了关键的改革时期,使开发计划署步入冲突后建设和平、私营部门委员和千年项目等领域,扭转了开发计划署的资源状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。