Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.
或许政府缺乏这样做的能力。
tal vez
Quizá el Gobierno carecía de la capacidad para hacerlo.
或许政府缺乏这样做的能力。
La falta de capacidad también puede ser un factor.
能力有限或许也是一个因素。
Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.
这一情况或许也应考虑在内。
Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.
这种书面协议或许得不到尊重。
Quizá deberíamos empezar examinando el informe párrafo por párrafo.
我们或许应当始逐段审议该报告。
Tal vez podría utilizarse la frase “medidas adecuadas”.
或许可使用“适当的行动”一语。
Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.
或许,解决办法是将两者来。
Había que adoptar inmediatamente tres medidas de ese tipo en ese sentido.
为此,或许必须立即在这方面采取三项施。
Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.
如果我们失败,或许今后多年我们都不有机。
Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.
或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。
Ayer hicimos algunos progresos, probablemente para sorpresa de todos.
大家或许都感到意外,昨天我们取得了一些进展。
Los órganos fiscalizadores del sector privado pueden contribuir a este proceso.
私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。
Estos estudios pueden ser útiles para la comunidad internacional en sus debates sobre la materia.
些研究或许有助于国际社关于这一问题的讨论。
En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.
我们认为,在这些领域中,最重要的或许是就业。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。
Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.
这种情况或许源自对秘书处的“便利”作用的不同解释。
No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.
但是,或许可在第6条草案的评注中进一步强调。
Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?
根据这种背景,或许我们可以进行进一步讨论或发表意见?
Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.
或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。
Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.
海地正处于一个敏感阶段,这或许是该国的一个决定性转折点。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。