En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.
总之,庇护所的建立是政府的一项非常重要的战略。
objetivo estratégico
En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.
总之,庇护所的建立是政府的一项非常重要的战略。
El objetivo estratégico y las funciones básicas de las oficinas subregionales siguen teniendo pertinencia en la actualidad.
次区域办事处的战略和核心职能,现同以往一样重要。
También acogemos positivamente la inversión privada, dado que contribuye a hacer realidad nuestros objetivos estratégicos contra la pobreza.
我们还欢迎私人投资,因为此种投资有助实现我们与贫困作斗争的战略。
Los informes de evaluación y los mecanismos de retroalimentación tienen repercusiones en todos los objetivos estratégicos, los programas y los subprogramas.
评价报告和反馈机制对所有战略、方案和分方案都具有影响力。
Está elaborando un plan estratégico de cinco años en el cual se definirán sus objetivos estratégicos y una estrategia para alcanzarlos.
法院正拟订一个五年战略计划,确定法院的战略和实现这些的战略。
El año pasado declaré desde esta tribuna que la paz —el objetivo estratégico constante del Gobierno del Sudán— estaba al alcance.
去年,我这个讲台上宣,和平——苏丹政府持续的战略——即将实现。
El desarrollo incesante de nuevas armas nucleares y las doctrinas defensivas que justifican su uso no son compatibles con los objetivos del Tratado.
继续发展新的核武器,以防卫理论为使用此种武器作辩护,都是与条约的战略不一致的。
Por eso, Nigeria espera que el sistema de las Naciones Unidas recabe el apoyo internacional para lograr los objetivos de su estrategia de desarrollo.
因此,尼日利亚希望联合国系统借助国际援助来实现尼日利亚的发展战略。
Durante ese período se han logrado avances notables hacia la consecución de los objetivos estratégicos de la Convención y de la Plataforma de Acción.
这一期间,执行《公约》和《行动纲要》的战略方面取得了显著进展。
En lo relativo al objetivo estratégico 1, investigación, la Directora expuso brevemente algunos de los logros en cada una de las cinco esferas prioritarias.
战略1(研究)之下,所长简短说明五个优先领域的每一个下取得的一些成果。
Si el proyecto prospera, la estrategia es que las mujeres participantes constituyan una empresa y amplíen su ámbito de acción para incluir las exportaciones.
如果该项运作良好,其战略是将参加该项的妇女组成一家企业,并将产品用出口。
Durante el período objeto de examen, se informó a la Junta de numerosas actividades relacionadas con la consecución del objetivo estratégico 4: el desarrollo institucional.
审查期间,执行局得知与战略4(体制发展)的执行有关的许多活动。
La República de Moldova ha optado por el camino de la integración europea como objetivo estratégico de su política exterior y eso no tiene vuelta atrás.
摩尔多瓦共和国已经不可逆转地选择了与欧洲一体化的道路,这是我国外交政策的战略。
En cumplimiento de la medida 284 b) del objetivo estratégico L.8, la Asociación ha promovido la igualdad y la participación de la niña en la sociedad.
女童军协会一直努力完全遵守战略L.8行动284 b,方法是促进女孩社会中的平等地位和参与。
Deben ser impulsados por los países, estar orientados a los resultados, ser amplios y basarse en una perspectiva de lucha contra la pobreza de largo plazo.
这些减贫努力预计应以国家为主要推动力、侧重实际成果、具有全面性和综合性、以及以减贫的长期战略为基础。
Hasta la fecha, las distintas oficinas del Departamento han esbozado acciones y objetivos estratégicos, que se consolidarán en un plan para todo el Departamento en las próximas semanas.
迄今为止,维和部各办事处已经制订战略和行动纲要,今后几个星期里,这些和行动将纳入维和部计划。
El objetivo estratégico D de la Plataforma de Acción aborda específicamente la violencia contra la mujer y contiene una sección dedicada a la eliminación de la trata de mujeres.
《纲要》的战略D专门探讨对妇女的暴力行为,载有一个强调消除贩运妇女的分款。
El objetivo estratégico de esos programas es promover la mejora de las condiciones de higiene y saneamiento y continuar prestando apoyo a la mejora de los servicios de abastecimiento de agua.
战略是改善普及清洁卫生和环境卫生,同时继续改善供水服务。
Sus esfuerzos y medidas fueron prácticas y estratégicas: consideró importante que se mantuvieran lazos estrechos con el continente mediante el desarrollo de comunicaciones en beneficio del desarrollo de las islas.
他的努力和行动具有明确的战略——他认为,通过发展有利马尔维纳斯群岛的交通保持与这一大陆领土的密切联系具有重要意义。
Posteriormente, deberían fijarse objetivos estratégicos, en consulta plena con todos los interesados directos, teniendo en cuenta los distintos aspectos de la sostenibilidad, (por ejemplo, las doce metas expuestas en este documento).
因此,应与所有有关利益方充分协调制订各项战略,同时顾及可持续性的各个方面 (例如本文提出的12个)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。