El objetivo de la cooperación técnica debería ser acabar con la cooperación técnica.
技术合作应当以技术合作的终端接受方为目标。
técnica; tecnología
El objetivo de la cooperación técnica debería ser acabar con la cooperación técnica.
技术合作应当以技术合作的终端接受方为目标。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发挥重要作用。
Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.
可能需要新领域的技术知识。
Las tipologías o técnicas del blanqueo de dinero evolucionan continuamente.
洗钱的种类或技术不断发展。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服务于法律和司法。
(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.
该公司出售使用一技术的许可。
Facilitan asimismo el acceso de esos países a las tecnologías.
它们还为得技术提供便利。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
远程教育和新的培训技术。
Se pidió que el informe volviera a publicarse por razones técnicas.
有人要求基于技术理由重新印发该报告。
La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.
办事处也为许多提供技术援助。
Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.
迫切需要发展技能并加强技术能力。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉技术人才外流的程度如何?
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达主宰着技术高端的出口。
También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.
我们还将继续提供双边的技术援助。
Toshiba Corporation vende licencias para la utilización de la tecnología.
东芝公司出售使用一技术的许可。
Gracias a los recursos electrónicos se pueden obtener también mejores datos.
此外还利用电子技术取得更好的数据。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。
Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.
海地需要财政和技术援助方面的际合作。
Acojo con beneplácito la oferta de la CARICOM para prestar asistencia técnica al proceso electoral.
我欢迎加共体表示愿为选举进程提供技术援助。
Los detalles de esas modificaciones se exponen en los anexos técnicos de este informe.
类修改的详细内容载于本报告的技术附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。