Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.
一辆N3s型拖继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。
remolque
Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.
一辆N3s型拖继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。
Hay otros cuatro fuselajes de SU-25 y ocho alas separadas, dos de las cuales se encuentran todavía en un remolque.
有4架苏-25型飞的身和8只零散的,其中两只拖上。
En caso de duda, las autoridades aduaneras llevan a cabo una inspección física exhaustiva de la carga del contenedor o remolque pertinente.
如有怀疑,海关构就对有关集装箱或拖的全部内容进行广泛的实际检查。
Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.
据报,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料的拖失窃,强迫村民赔,下加利地区的局势一度出现紧张。
A fin de solventar ese problema, se sugirió que se hiciera mención de los bienes de consumo con valor de reventa y que se enunciara una lista indicativa de artículos tales como los vehículos, las aeronaves, los buques, los remolques y artículos afines.
为解决这一关切,据建议应提及附有重售价的消费品,并附加一份如辆、航空器、船只、拖等项目的指示性清单。
El régimen debería disponer que las garantías reales de la adquisición sin desplazamiento de bienes de consumo que tengan un valor de reventa, como vehículos motorizados, remolques, embarcaciones y aeronaves, serán válidas frente a terceros cuando se constituyan sin necesidad de inscribirlas en el registro de garantías reales.
法律应规定,辆、拖、轮船和航空器等具有转售价值的消费品上的非占有式购置担保权,其设定后无须担保权登记处登记即具有对抗第三方的效力。
Las funciones que desempeñan actualmente contratistas individuales incluyen la conservación de los remolques de los satélites, los estudios de radiodifusión, los sistemas móviles de telecomunicaciones desplegables, los sistemas de telecomunicaciones de despliegue rápido, y la conservación y actualización de los activos de las estrategias para el despliegue estratégico, la reserva de las Naciones Unidas y la Base Logística.
目前由独立承包人担任的工作包括维持卫星拖、广播室、可流部署的电信系统和快速部署电信系统以及维持和更新战略部署储存、联合国储备和后勤基地的资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。