Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被为大会委员。
presentar la candidatura de alguien; designar; nombrar
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被为大会委员。
Por lo general los expertos son designados por los gobiernos.
专家通常由各国政府。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
10月份,议会举行了几轮。
Invitó al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica a reconsiderar su propuesta.
他请技术经济评估小组重新审议其。
Esperamos que esta nominación reciba amplio acuerdo entre los Estados Miembros.
我们希望,这个将得到会员国的广泛同意。
La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.
理事会应举行非公开会议审议各候选人的。
Todavía falta que la Asamblea Legislativa Nacional de Transición confirme a estos candidatos.
这些被人前正在等待全国过渡时期立法会议批准。
Todos los expertos propuestos como candidatos participaron en la primera reunión del Comité.
经如此的专家都参加了委员会的第一次会议。
El Ministerio de Justicia presenta las candidaturas de los jueces, que son nombrados por el Saeima (Parlamento).
法官由议会根据司法部的任命。
La Asamblea Nacional está compuesta por 150 miembros elegidos, 8 designados y el Presidente de la Asamblea Nacional.
国民议会由150选举成员、8成员以及议长组成。
Los candidatos son propuestos por el Secretario General y están sujetos a la aprobación de la Asamblea General.
候选成员由秘书长,须经大会批准。
La Presidenta también fue invitada a participar en el Observatorio de la paridad del Gobierno de Francia.
她也被加入法国政府平等问题观察站。
El nombramiento de los candidatos empezó el 4 de mayo y concluyó el 26 del mismo mes.
候选人活动于5月4日开始,已经于5月26日结束。
Toda candidatura podrá ser retirada en cualquier momento por el candidato o por el Gobierno que la presenta.
候选人或的政府均可在任何时候撤回候选申请。
Los expertos propuestos por las Partes se han incluido en la lista de expertos preparada por la secretaría.
缔约方的专家已经列入秘书处编制的专家册。
Asimismo, más de 50 gobiernos han designado a unos 200 expertos para que participen en la evaluación GEO-4.
此外,经50多个政府,约200专家参加了GEO-4评估。
El Comité está integrado por 25 miembros propuestos por los gobiernos que actúan en calidad de expertos.
委员会由25税务专家组成,他们由本国政府,但以个人身份参加。
Iulia-Antoanella Motoc propuso a José Bengoa para Presidente-Relator y Abdul Sattar secundó la moción; el Presidente fue elegido por aclamación.
安托阿尼拉·尤利亚·莫托科何塞·本戈亚为主席――报告员,阿卜杜勒·萨塔尔支持这一议;这项经鼓掌表决得到通过。
Examinaron las propuestas y los datos suplementarios que habían presentado y recopilado por las Partes notificantes para su examen.
他们审查了通知缔约方交并汇编供审议的补充数据。
También está pendiente la composición de la Mesa; necesitamos candidatos para el resto de los integrantes de la Mesa.
还有待处理的是主席团的组成;我们需要有主席团其他成员的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。