En las familias de padres solteros se aprecia más o menos la misma distribución.
单身父亲家庭孩子分布比例大致相当。
En las familias de padres solteros se aprecia más o menos la misma distribución.
单身父亲家庭孩子分布比例大致相当。
Sin embargo, el proceso de destruir enormes existencias de propulsor sólido en Ucrania es costoso.
但在乌克兰销毁巨大固体燃料费用昂贵。
Según los datos facilitados a la Comisión, se está utilizando un número considerable de consultores.
向委员会提供资料显示使用了相当顾问。
Sin embargo, siguen pendientes algunos asuntos técnicos relativos al monto exacto de las sumas adeudadas.
但是,关于其拖欠正确一些技术问题仍待解决。
La misión también observó varias aldeas totalmente destruidas y desiertas.
另外,实况调查团发现相当村庄被完全被毁,没有人居住。
Lograron reducciones anticipadas por debajo del 30% del nivel estipulado por el Fondo Multilateral.
这些国家提前实现了甲基溴减少目标,共超出多边基金所要求%。
Lograron reducciones anticipadas inferiores en el 30% al nivel estipulado por el FML.
这些国家提前实现了甲基溴减少目标,共超出多边基金所要求30%。
Actualmente, varios magistrados permanentes están ocupados en procesos voluminosos.
目前,几名常任法官正在进行卷宗很大审判。
La mayor parte de los museos públicos dependen del Ministerio de Cultura.
最大国家博物馆是隶属文化部机构。
Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.
非法堕胎不得而知。
El volumen de la inversión extranjera directa es insuficiente.
外国直接投资很少。
Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
一伙较少战斗人员威胁着大片地区和几百万人民。
El Comité ejecutivo de su partido, por ejemplo, tiene que incluir un número determinado de mujeres.
例如,她所在政党中央执行委员会必须接纳一定妇女。
Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.
不过,家庭主妇非常之少。
El número de giras teatrales ha disminuido de año en año.
剧院巡回演出年年下降。
Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.
任何质都表现为一定, 没有也就没有质。
Y ahora hay planes de aumentar el número de asentamientos.
而且现在有计划要增加居民点。
El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.
特大城市群在增加。
También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
中心也正在逐渐增加到10个。
La cantidad es importante, pero también lo es la calidad.
是重要,但质也同样重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。