Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面都发生了巨大的变化。
aspecto; lado
Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面都发生了巨大的变化。
Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.
许多方面参与了军火交易。
La universidad está especializada en la esfera de la biofarmacia.
该大学专攻生物医药方面。
Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.
今年在区域一体化方面成就显著。
Para el desarrollo se necesitan paz e inversiones de diversas fuentes.
发展需要和平,以及各方面投资。
Hasta el presente, muchas de esas cuestiones siguen sin resolverse.
目前这些方面的许多问题仍未解决。
En el plano social, la situación mejora sistemáticamente.
在社会方面,情况正续改善。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标准方面的投资。
Lo mismo puede decirse de las actividades regionales en las que éstos existen.
这些方面的区域工作也是如此。
Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.
所有有关方面都必须最大的自制。
Desde el punto de vista de las reformas económicas, las noticias son muy positivas.
经济改革方面的消息是非常积极的。
Sin embargo, en algunas esferas todavía necesitamos asistencia.
然而,我们在一些方面仍然需要帮助。
Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.
希族塞人方面继续反对此种直接贸易。
Se han alcanzado grandes progresos también en la esfera de la higiene de la reproducción.
在生方面也取得了重要进展。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓慢。
En este sentido, hay algo de indecisión en el documento final.
结果文件在这方面有些犹豫不决。
Eslovaquia no ha estado inactiva a ese respecto.
斯洛伐克在这方面并非无所作为。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方面的进一步工作。
En la esfera de la salud aún queda mucho por hacer.
在卫生方面,仍有大量工作要做。
La Comisión reitera su recomendación al respecto.
委员会重申它在这方面的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。