Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.
工程处工作人员人身自由在无任何理由下受到限制,有时这种限制还会持续较长时间。
Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.
工程处工作人员人身自由在无任何理由下受到限制,有时这种限制还会持续较长时间。
No se ordenará al Estado pagar una indemnización por una falta cualquiera; sólo dará derecho a la reparación una falta grave (detención injustificada, error judicial confirmado, etc.) o una denegación de justicia.
国家并非对任何玩忽职守一律给予赔偿;受害者只有对严重渎职(无正当理由逮捕、被证审判不公,等等)或拒绝司法才有权要求赔偿。
Esas medidas no deberían emplearse como obstáculos injustificados al comercio y deberían ser conformes a los acuerdos de la OMC (en especial el Acuerdo MSF y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio).
此类不得构成无正当理由贸易壁垒,应符合世贸组织各项协定(特别是卫生和植物检协定及贸易技术壁垒协定)。
La labor de cooperación con los Estados para asegurar que sus procedimientos para conceder asilo permiten recibir denuncias de personas objeto de trata, especialmente mujeres y niñas, que pueden basar su demanda de asilo en razones no manifiestamente infundadas, ha sido una de sus esferas de actividad.
其中一个活动领域是与各国合作,确保他们庇护程序是公开,能够收到被贩运者特别是妇女和女孩庇护要求——这些要求可以基于并非明显无根据理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。