Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.
工程处工作人员人身自由在无任何理由
情况下受到限制,有时这种限制还会持续较长时间。
Los funcionarios ven restringida su libertad de circulación sin recibir explicaciones y a veces durante períodos prolongados.
工程处工作人员人身自由在无任何理由
情况下受到限制,有时这种限制还会持续较长时间。
No se ordenará al Estado pagar una indemnización por una falta cualquiera; sólo dará derecho a la reparación una falta grave (detención injustificada, error judicial confirmado, etc.) o una denegación de justicia.
国家并非对任何玩忽律给予赔偿;受害者只有对严重渎
(无正当理由
逮捕、被证实审判
公,等等)或拒绝司法才有权要求赔偿。
Esas medidas no deberían emplearse como obstáculos injustificados al comercio y deberían ser conformes a los acuerdos de la OMC (en especial el Acuerdo MSF y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio).
此类措施得构成无正当理由
壁垒,应符合世
组织各项协定(特别是卫生和植物检疫措施协定及
技术壁垒协定)。
La labor de cooperación con los Estados para asegurar que sus procedimientos para conceder asilo permiten recibir denuncias de personas objeto de trata, especialmente mujeres y niñas, que pueden basar su demanda de asilo en razones no manifiestamente infundadas, ha sido una de sus esferas de actividad.
其中个活动领域是与各国合作,确保他们
庇护程序是公开
,能够收到被贩运者特别是妇女和女孩
庇护要求——这些要求可以基于并非明显无根据
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。