Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.
这里是观赏日落佳地点。
óptimo
Es el mejor lugar para contemplar la puesta del sol.
这里是观赏日落佳地点。
No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.
这似乎不是恢复竞争经济活力佳解决方案。
La Parte V contiene orientaciones generales sobre las MTD y las MPA.
第五部分则概述了关于佳可得佳环保做法一般性指导。
Jared Leto gana el Oscar al mejor actor secundario por 'Dallas buyers club'
杰瑞德-莱托凭《达拉斯买家俱乐部》获得奥斯卡佳男配角。
Los estudiantes de “transferencia tardía” lograron los mejores resultados.
迟退出学生取得佳结果。
El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.
核裁军是制止扩佳办法。
El ingreso per cápita no es el mejor indicador del desarrollo de un país.
人均收入不是国家发展佳指标。
El intercambio de prácticas óptimas y la cooperación Sur-Sur se promueven de forma sistemática.
经常交流佳做法开展南南合作。
En concreto, el proyecto examinará las prácticas óptimas y el aprendizaje interinstitucional.
项目中将探讨机构间学习佳做法。
El desarme nuclear es la mejor manera de lograr la no proliferación.
核裁军是实现不扩佳办法。
Todos los años se eligen los mejores atletas, tanto masculinos como femeninos.
每年都要选举佳男女运动员。
Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.
这一时间表是根据佳业务做法制订。
La mejor manera de prestar asistencia al desarrollo es mediante el apoyo presupuestario.
提供发展支助佳方法是通过预算支持。
Así pues, este grupo constituye el mejor instrumento para conseguir el cambio.
因此,这些国家是实现改革佳工具。
Esta experiencia está utilizándose para elaborar una de las prácticas recomendadas.
这方面经历作为佳做法写入了文件。
Una lista de prácticas óptimas podría ser de utilidad a este respecto.
一套佳做法在这方面可起到帮助作用。
Con este fin, debería idearse un sistema de registro y difusión de las mejores prácticas.
为此,必须修订记录传播佳做法制度。
El mejor y el único foro para esa labor siguen siendo las Naciones Unidas.
这种工作佳唯一论坛仍然是联合国。
En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.
在这种情况下,企业佳途径是价值链提升。
Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.
人才库被称为寻找临时职位候选人佳场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。