En febrero el tiempo es muy variable.
二月天气多变。
mes
www.frhelper.com 版 权 所 有En febrero el tiempo es muy variable.
二月天气多变。
La temporada turística está en toda su apogeo en el mes de agosto.
旅游旺季是八月。
La tasa de ahorro personal aumentó en noviembre.
11 月人储蓄率增加了。
No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.
不建议八月去安达卢西亚因为太热了。
Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.
从8月至12月
,大约有330万人将继续需要紧急救济。
INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.
国家统计局在2008年一月
开始制定该统计。
En agosto entraron en funciones un nuevo director y un nuevo director adjunto.
新所长
副所长于8月
上任。
En agosto y octubre, el Parlamento celebró rondas de candidaturas y de votación.
10月
,议会举行了几轮提名
投票。
Las sesiones informativas y los debates duraron tres días y se celebraron en marzo.
简介讨论是在3月
进行
,历时三天。
En septiembre, una delegación del Organismo llevó a cabo un ejercicio de verificación.
原子能机构一
代表团九月
进行了核查。
Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.
本月三项苏丹决议都是为了实现这一目标。
El nuevo diseño de la página principal de iSeek estará listo en septiembre.
一新设计
“iSeek”主页将于9月
启用。
En julio el Reino Unido asumirá la Presidencia de la Unión Europea.
联合王国将在七月担任欧洲联盟主
。
Como mencioné anteriormente, una misión especial visitó las Bermudas en el mes de marzo.
早时曾提到3月
有一
特派团访问百慕大。
En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.
爱尔兰共军在7月
迈出了一
重大
大胆
步骤。
A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.
在此方面,10月救援行动遭遇到了新
挫折。
Según preveo, la mayoría de esas medidas habrán sido plenamente aplicadas para septiembre.
预期,其中大多数措施至迟将在9月
得到充分落实。
Lo hicimos porque respaldamos los esfuerzos de reforma que emprendimos en septiembre.
们这样做,是因为
们支持
们在9月
开始
改革努力。
Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.
此外,一试验性
电子法庭(电子法庭)系统已在2月
实施。
Esperamos que este enfoque se mantenga hasta septiembre bajo su dirección atinada, sensata y competente.
们希望在你娴熟、明智
干练指导下将此做法保持到九月
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。