Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.
我们大家都将推动其有
效的工作。
tener éxitos
www.frhelper.com 版 权 所 有Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.
我们大家都将推动其有
效的工作。
La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.
两场报告之后了坦率、
有
效的讨论。
No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.
不过,政府正为此扎实而卓有
效的努力。
La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.
地雷造的事故数量减少证明这些努力是卓有
效的。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来一系列国家卓有效地削减了滴滴涕的使用。
Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.
各代表团对执主任的出色发言和卓有
效的领导表示祝
。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同审评被认为十分
有
果和具有建设性的作用。
La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.
目前主要是加强这些机构的作用,使它们的工作卓有效。
Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.
我们希望本届第一委员会会议将有
果。
Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.
我期待着今后几周与它们在合作和有
效的气氛中一道工作。
El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.
委员会还与约旦外交部长有
果的交流。
En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.
在经济领域,地区倡议应促贸易共同体更加开放和
有
效。
El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.
特别报告员很高兴同监测中心的协作有
果,并打算继续予以深化。
Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.
联危核查团的外勤工作已为多维建设和平的一个
有
效的例子。
China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.
中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织了卓有
效的合作。
La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.
贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和有
果对话的框架。
Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.
该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展的卓有效的工作。
Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.
随后了非常
有
果的意见交流,并提出评论纳入了建议和
动计划。
Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.
这些国家吁请各国卓有效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的
动。
También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.
我还要说,联合国在萨尔瓦多和平程中也发挥了关键和
有
果的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。