Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中信息枢。
punto clave; nudo; pivote
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展简介已成为整合其他简介中信息枢。
También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.
此外,根据布鲁塞尔区域化经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入差旅费显著增加。
Desea saber si existen posibilidades de crear un núcleo regional en Luanda para servir a los cinco países africanos de habla portuguesa.
Ferreira先生询了在罗安达设立区域枢为非洲五个西班牙语国家提供服务前景。
Dos empresas que se especializaban en energía eólica, dos en energía fotovoltaica solar y una en energía térmica solar habían hecho de la India un centro de exportaciones.
有两家专门开发风能公司,两家开发太阳能公司和一家开发太阳能热电公司使印度成为出口枢。
El sector privado subrayó el gran potencial de Egipto como centro de exportación y las impresionantes mejoras que se habían producido en la esfera del comercio y las aduanas.
私营部门意见强调了埃及成为一个出口枢巨大潜力和它在贸易和海关领域显著改善。
Se están creando sitios Web de los centros de información como alternativa a los núcleos regionales, especialmente en lugares donde la conexión resulta problemática, y se alienta a los centros de información a que coordinen sus actividades de divulgación a nivel regional.
正在创建新闻中心网站,此作为区域枢变通工具,尤其是连通成题地点,并鼓励各新闻中心在区域一级协调外展活动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。