En el desierto de Atacama no hay vegetación.
在阿塔卡马沙漠里没有。
vegetación
西 语 助 手 版 权 所 有En el desierto de Atacama no hay vegetación.
在阿塔卡马沙漠里没有。
La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿森林和杂乱中繁衍生息。
Vegetación esteparia contiene valores naturales.
草原有自然价值。
Con este sistema se examinarían las condiciones climáticas, la vegetación, la situación de las plagas de langostas y los pesticidas.
这个系统将考虑气候条件、、蝗虫和害虫等。
El Iraq señala que el uso de estos índices no es el método más fiable para detectar cambios en la vegetación.
伊拉克指出,采用这些指数并非检测变化最可靠方法。
El tsunami reciente había ocasionado graves daños a las comunidades pesqueras somalíes y arrasado los manglares y la vegetación costera.
最近海啸对索马里渔业社区造成了广泛破坏,并摧毁了红树林和沿海。
Un requisito previo para adoptar decisiones y gestionar los recursos de manera fundamentada es contar con información sobre las precipitaciones, las cosechas y la vegetación.
做出明达决策和进行资源管理一个先决条件是了解有关降雨量、作物和信息。
La acidificación causa cambios en la composición química del suelo, daños a la vegetación y las zonas edificadas, y afecta adversamente los ecosistemas terrestres y acuáticos.
酸化现造成土壤中化学构成发生变化、损害和业已成形环境、并可对陆界和水生生态系统产生不利影响。
Se expuso la utilización de imágenes de satélite para crear una base de datos de los tipos de vegetación, la degradación de los bosques y la urbanización.
展示了使用卫星图像制作类型、森林退化和城市发展数据办法。
Esa información debe ser oportuna, diversa (con inclusión de información sobre las precipitaciones, la vegetación, las cosechas específicas y las situaciones hipotéticas promedio) y presentarse de forma apropiada.
这类信息必须是及时和多样(包括有关降雨量、、特定作物和一般情况信息)并以适当形式编列。
En Argelia, el pronóstico de las plagas de estos insectos se basaba en datos meteorológicos y sobre la vegetación obtenidos en tierra y de los satélites SPOT y ALSAT-1.
在阿尔及利亚,蝗测工作依靠是SPOT和ALSTA-1号卫星提供地面和卫星气数据和数据。
A medida que avanzaba la labor de reconstrucción posterior al maremoto, la secretaría ha puesto de relieve las oportunidades existentes para una recuperación bien planificada de los bosques y la vegetación ribereños.
随着海啸后重建展开,秘书处提醒人们注意借此机会有计划地恢复海岸森林和。
Defiende que, ante la ausencia de cualquier imagen previa al conflicto, las imágenes posteriores al conflicto por sí solas no pueden utilizarse para determinar con alguna fiabilidad los cambios en la vegetación.
伊拉克主张,在没有任何冲突前图像情况下,仅使用冲突后图像无法可靠地确定变化。
Típicamente, su subsistencia se basa en sistemas de cambio de cultivos en barbechos forestales, la recolección de plantas silvestres, la caza y la utilización de la vegetación forestal como pasto para el ganado.
典型情况是,他们依靠森林休闲轮耕办法,采集野生物、打猎和利用森林放牧为生。
El Iraq también alega que las imágenes tanto anteriores como posteriores al conflicto deberían haber sido usadas en emplazamientos y densidades de vegetación diferentes a fin de reducir al mínimo el margen de incertidumbre.
伊拉克还说,本应采用各个不同地点和密度冲突前後图像,以减少不确定性。
La mayoría de los países evaluaron las repercusiones del cambio climático proyectado en sus bosques y pastizales en términos de las variaciones de la biomasa, la composición por especies y los tipos de vegetación.
大多数国家都从生物量、物种构成和种类变化角度评价了所测气候变化对本国森林和牧场影响。
Los parámetros comprenderán un perfil geotopográfico vinculado con las condiciones climáticas, un índice biofísico de la vegetación natural, un índice de factores socioeconómicos fundamentales, e información científica y tecnológica sobre la lucha contra la desertificación.
在这些参照系中将包括与气候条件相连地理地形概况、自然生物物理指数、关键社会经济要素指数和与防治荒漠化相关科技信息。
En las instalaciones de la Iniciativa se recopilan datos relacionados con la flora y la temperatura para determinar las tendencias de la diversidad de especies y la temperatura y evaluar las pérdidas de especies o pronosticarlas.
该倡议设施收集和温度数据,以确定物种多样性和温度方面趋势,评估和测生物多样性损失情况。
Además, el Grupo considera que el modelo utilizado por Kuwait para estimar las mejoras de los servicios después de la rehabilitación se basa en información de muy pocos sitios y no tiene en cuenta la cubierta vegetal inicial.
此外,小组认为,科威特采用估计补救后服务改进情况模型是建立在来自过少地点信息基础上,并且未考虑最初覆盖。
En realidad, la dependencia respecto de la biomasa leñosa da lugar a una extracción masiva de este recurso de la cubierta vegetal para satisfacer las necesidades de energía domésticas, lo cual agrava los procesos de deforestación y degradación del suelo.
确,由于依赖木质生物量,所以导致大规模砍伐以满足家庭能源需要,这便加速了毁林和土壤退化进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。