1.Consideramos que esa ambigüedad no se ha aclarado en forma suficiente.
我们认为,这种模尚未得到充分的澄清。
2.Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.
因此,迫切需要解决这一状况,不能再模。
3.Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主义的概念,避免模。
4.Si se deja cualquier ambigüedad, tal vez en un año o dos surgirá de nuevo la controversia.
如果允许持续存在任何模之处,一到二年内就能出现另一轮的争议。
5.Y, en su parte dispositiva, se aprecian formulaciones controversiales y ambiguas que pueden ser objeto de arbitraria manipulación.
最后,决议的执行部分含有争议和模的措辞,容易被随意利用。
6.No obstante, es preciso prestar atención a que no haya lugar a ninguna ambigüedad con respecto al alcance del proyecto de convenio.
但是必须注意确保在公约草案的范围问题上不出现模的情况。
7.Sin embargo, numerosos Estados han promulgado leyes que suponen definiciones mucho más amplias, utilizando con frecuencia términos y conceptos muy generales, vagos o ambiguos.
8.En algunos casos, la incorporación por una referencia no fue admitida porque dicha referencia no era expresa o era ambigua según la práctica comercial habitual.
在某些案例中,参引并入未获认,原因是参引不明确,或按通常的贸易惯例是模的。
9.Aún no hay pruebas evidentes de que el Gobierno de Transición tenga la verdadera intención de aplicar un programa de desarme, desmovilización y reintegración global y equitativo.
简而言之,过渡政府是否充分决心执行全面、公平的解除武装、复员和重返社会方案,其态度依然模。
10.Estamos decepcionados por las informaciones sobre el incumplimiento de los compromisos en la esfera de la no proliferación nuclear y por la ambivalencia del compromiso con el desarme.
对于报道的不遵守核不扩的情形,对于在裁军方面采取的模的态度,我们感到失望。
11.El efecto del texto se debilita aún más por la redacción ambigua que hace que no sea claro si se debe restringir el uso de todos o sólo de algunos tipos de minas.
模的措辞让文件的影响力大打折扣,使应该减少使用所有地雷还是某些类型地雷的这个问题很不明朗。
12.A modo de explicación suplementaria, se consideró que la palabra “seguridad” se refería a la integridad del documento, y no al sistema por el que era controlado, de modo que no causaría ambigüedad.
13.Sin embargo, estas innovaciones no pueden ocultar el hecho de que las cartas o los códigos de pastoreo presentan todavía ambigüedades y deficiencias susceptibles de perpetuar la marginación del pastoreo y agravar los conflictos entre los distintos grupos de usuarios de esos espacios.
14.El plan de desconexión de la Franja de Gaza era considerado por muchos un gesto ambiguo, unilateral, que no había sido negociado con los palestinos ni en el Cuarteto y que podía incluso fortalecer la dominación israelí sobre otras partes de la Ribera Occidental.
15.Permítame simplemente añadir que los Acuerdos de Argel, el carácter definitivo y vinculante de la decisión de la Comisión de Fronteras, y los detalles de la puesta en práctica de la decisión están todos formulados en términos claros y no dan lugar a subterfugios o ambigüedades.
16.También se señaló que, tal como estaba redactada, la propuesta generaba ambigüedad al especificar que la disposición era aplicable a delitos de terrorismo perpetrados “de manera incompatible con el derecho internacional”, lo cual daba a entender que ciertos delitos comprendidos en el convenio no serían incompatibles con el derecho internacional.
17.Cabe mencionar, por ejemplo, los casos en que se incumplen las obligaciones en materia de no proliferación de armas nucleares, las pruebas de la existencia de una red nuclear clandestina, los compromisos ambivalentes con el desarme, y el riesgo de que las armas de destrucción en masa caigan en manos de terroristas.
18.Su párrafo dispositivo 10 resulta lo suficientemente ambiguo para que sea manipulado por algunos Estados y que proclamen que, con el mismo, queda legitimada por este órgano de las Naciones Unidas esta peligrosa Iniciativa que, como se ha argumentado con anterioridad, resulta claramente violatoria de principios fundamentales del derecho internacional y de la Carta de la propia Organización, así como de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
19.La misión determinó que la MINUSTAH tenía el mandato claro de ayudar al Gobierno de transición a supervisar, reestructurar y reformar a la policía, pero que no podía hacer progresos notorios en esa importante esfera debido a la actitud ambigua de la Policía Nacional respecto de la necesidad de hacer grandes reformas, así como de utilizar los recursos de la MINUSTAH para tareas operacionales requeridas por la delicada situación de la seguridad.