Alcanzó el ajuste a José en X pesos.
结算之后何塞欠X。
peso
Alcanzó el ajuste a José en X pesos.
结算之后何塞欠X。
Tengo un peso.
我有一。
Este libro importa cuatro pesos.
这本书值四个。
Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.
上述总共投入的资金大约8 250万。
Dejó 25 pesos de propina.
他留下25的小费。
El programa estima entregar un mínimo de 30 apoyos de 1 millón de pesos cada uno, para grupos artísticos del país.
该项目旨在至少为全国30个艺术团体各提供100万的资助。
Se seleccionan cinco revistas que, de acuerdo con las características de edición, pueden alcanzar un apoyo económico anual hasta de $114.000.
有份评论被选中,根据出版类型,它们可以每年获得114 000奖金。
Adicionalmente, al FONHAPO se le autorizaron 822,3 millones de pesos de recursos propios para el programa de créditos para "Vivienda Terminada".
此外,国家社会住房基金受权捐赠8.223的自有资金,为“完成住房”方案提供贷款。
En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de salud.
投入的资金总额为1.97,该方案为父组织了各种饮食指导活动,帮助他们改变饮食和健康习惯。
En cuanto a la cantidad asignada al negocio, Abdullah mantuvo 350.000 pesos como efectivo e ingresó 103.615 pesos en una cuenta del Philippine National Bank en Cotabato.
这个生意有350 000的手头现金,另有103 615在哥打巴托市存入菲律宾国家银行一个账户。
Del total de estos recursos, el 76,8 correspondió al IMSS, monto equivalente a 104.771,6 millones de pesos y superior en 0,3% real a lo ejercido en el mismo período de 2003.
社会保障局的开支占其总数的76.8%,即1 047.716;与前一年同期相实际增长0.3%以上。
Para el ejercicio fiscal de 2004 los recursos autorizados para los programas que otorgan subsidios a la vivienda ascendieron a 1.867 millones de pesos; de éstos, 1.607 millones corresponden al Programa "Tu Casa" y 260 millones para "Vivienda Rural".
2004财政年度,核准的住房补贴项目资金达到18.67;其中16.07投入到“你的住房”方案,2.6投入到“农村住房”方案。
Jueces y magistrados impusieron sentencia condenatoria a 3 responsables de la comisión de delitos. Cabe señalar que el monto total decretado a favor del Estado por concepto de multas fue de 41.968 pesos y como reparación del daño asciende a 2.658 millones de pesos.
最高法官和地方法官对3名认定有罪的人宣布了判决,支付给国家的罚款总额为41 968,还有26.58作为损害赔偿金。
Según se alega, tras el cambio de las divisas, Abdullah entregó 650.000 pesos a Zulkifli, que ingresó parte de los fondos en una cuenta del Allied Bank a nombre de Dorie Locracio y utilizó el resto para financiar atentados con bombas en ciudades y provincias de Mindanao.
据指控,Abdullah在完成兑换之后把650 000退还给Zulkifli,后者把其中一部分存入用Dorie Locracio这个名字在联合银行开立的账户,其余资金则被用于资助在棉兰老各个城市和省份开展的爆炸活动。
Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.
国家工人社会保障和服务协会管辖下的工人和养恤金领取者可以获得贷款在该协会的购物中心和商店购买耐用消费品,最高贷款额度为4 702.90(约合400美元),最长期限是120周,利率是结欠数额的9>%。
En educación media superior, superior y formación para el trabajo, el financiamiento para la construcción de nuevos planteles se hace a partes iguales por parte de los gobiernos federal y estatales, mediante el esquema denominado "peso a peso", impulsando de esta manera la aportación de los Estados, lo que ayuda a duplicar el monto de los recursos.
对于高中等教育和高等教育和职业培训,新学校建设通过“对”计划由联邦和州政府平均提供资金,以此鼓励各州进行投资并使投资数额翻番。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。