Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些机制随着时间推移而。
evolucionar
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
这些机制随着时间推移而。
La diversidad y la evolución del pensamiento son dones del ser humano.
思想多样性和是人类的天赋。
Hay dos acontecimientos que se están desarrollando y que dependen uno del otro.
有两个不断且相辅相成的事态发展。
Evolución más que revolución es lo que tenemos que hacer en el futuro.
我们今后所需要的是,而不是革命。
Gran parte del debate se centró en la evolución de la financiación para el desarrollo.
大部分讨论都集在发展筹资的情况。
La evolución no ocurre de la noche a la mañana
不是一夜之间就发生的。
El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.
该望远镜将研究星系和新的恒星的形成和。
La parte georgiana dio muestras de moderación ante la cambiante y compleja situación en Sujumi.
在苏呼米的复杂局过程,格鲁面表现得十分克制。
Ciertamente, se han dado pasos importantes en la evolución de esta historia accidentada.
诚然,在这种强烈对比情况的,我们已经迈出了重要的步伐。
Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.
我们需要时间来和适应。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政治局在迅速。
Durante el último decenio, la teoría económica evolucionó hacia las soluciones pragmáticas y flexibles.
在过去十年内,经济思想逐渐成赞成讲究实际的和灵活的解决法。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与传统的酋长领地制度之间的关系的情况令人满意。
Del reconocimiento de la diversidad y la evolución del pensamiento surge nuestra vocación por el pluralismo.
承认思想多样性和是我们致力于多元主义的使命之源。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了解这位哲学家的思想过程,需要认真阅读和分折他的作品.
El cambio y la adaptación deben formar parte de la evolución continua de toda entidad viva.
改和调整必须是任何有活力的实体过程的一个持续部分。
Antes de presentar sus datos e interpretaciones, la evolución de su metodología se describe en los siguientes párrafos.
在提出数据和解释之前,以下先详细说明法的。
Futuros casos revelarán si, en efecto, ésta será la futura línea de evolución de la jurisprudencia del Comité.
今后的案件将表明,这种情况是否将真正成为委员会判例进一步的向。
La UNCTAD debía extender su análisis de la evolución de las negociaciones de una perspectiva Sur-Norte a una perspectiva Sur-Sur.
贸发会议应当从南北和南南角度扩大对于谈判过程的分析。
Sin embargo, las Naciones Unidas también deben proceder de acuerdo con las nuevas amenazas y la evolución del mundo.
但随着新的威胁的出现和世界的,联合国也必须调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。