El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向特别报告员提出了问题,并得到特别报告员的解答。
especial; particular; especialmente; particularmente; extraordinario, a
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向特别报告员提出了问题,并得到特别报告员的解答。
También debía mantenerse el sistema de los procedimientos especiales.
特别程序制度也应该保留。
Las tasas de infección son particularmente altas entre las mujeres jóvenes.
青年妇女的感染率特别高。
Lo mismo se aplica a los relatores especiales.
特别报告员也有这种现象。
Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.
对这种情况特别以处理。
Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.
应特别考虑土著社区的情况。
Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.
通过约方本次特别会议的报告。
Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.
安理会成员重支持特别代表。
Afirmamos nuestra determinación de prestar particular atención a la justicia de menores.
我们明决心对少年司法给
特别关注。
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别程序都合并到一个处管理。
Los relatores especiales son intermediarios y no enemigos.
特别报告员是调解人而非敌人。
El Relator Especial contribuyó a varias de estas iniciativas.
特别报告员参与了推动此类一些倡议。
El Comité Especial ha identificado ya algunos de estos elementos.
特别委员会已经查明了一些构成部分。
Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.
见贸发会议贸易优惠特别委员会报告。
Pedimos que se preste particular atención a esa enfermedad.
我们要求对这个疾病给特别的注意。
Sin embargo, ello reviste especial importancia para que la Subdivisión pueda cumplir todos sus mandatos.
但这点对于该处履行其任务仍然特别重要。
La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.
营养不良使儿童特别容易受到疾病侵害。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重充分支持秘书长特别代表的行动。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特别委员会的调查是对资源的无谓浪费。
Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.
后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。