¿Sabes que el queso tiene otros usos?
你知道奶酪有其他用处吗?
utilidad; uso
¿Sabes que el queso tiene otros usos?
你知道奶酪有其他用处吗?
Es la carabina de Ambrosio y no hace nada.
他无用处,什么都不做。
No sé qué finalidad tienen aquí estos objetos.
我不知道这些东西在这儿有什么用处。
Mi ayuda no te servirá de mucho.
我帮助对你不会有太大用处。
No hay quien le meta que debe estudiar con más aplicación.
谁跟他说他应该更用功点都没有用处.
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用强制办法无用处.
No tiene ningún valimiento una teoría sin su práctica, por buena que sea.
个理论再好如果不实行也无用处.
Y sin recursos, las mejores intenciones se quedarán en nada.
没有资源,最好用心最终将无用处。
Mi país continúa sin estar convencido sobre su necesidad y su utilidad.
我国仍不认为这样项决议有什么必要或有什么用处。
El hilo de las arañas no es útil para el hombre
蜘蛛吐丝对人类无用处.
Esta herramienta tiene muchos usos
这个工具有许多用处.
Para algunos miembros, la idea de presunción de validez de las reservas no era convincente ni útil.
某些委员认为,推定保留效念看来既没有说服,也没有任何用处。
La mayoría de las Partes hicieron comentarios positivos con respecto a la utilidad del sitio web de la Convención Marco.
大多数缔约方对《气候公约》网址用处表示了肯定意见。
Sin embargo, algunos también indicaron que estaba disminuyendo la utilidad de esas sesiones desde el punto de vista del Consejo.
但,有几名发言人也注意到,从安理会观点看,这些小组会议用处越来越小。
Dadas las circunstancias, la Comisión Consultiva no considera útil formular observaciones detalladas sobre una propuesta presupuestaria inicial que pronto será sustituida.
鉴于这种情况,咨询委员会认为,就很快将被取代初步算发表详细评论没有太大用处。
La experiencia enseña que no tiene gran utilidad permitirles participar solamente en las últimas fases, cuando queda muy poco margen para el compromiso.
经验表明,在最后阶段妥协余地极小,因此,他们在最后阶段参与没有什么用处。
Otras delegaciones estimaron útil la propuesta y, habida cuenta de la importancia que concedían a la cuestión, sugirieron trasladarla a la parte dispositiva del proyecto de convenio.
另些代表团认为该项提案有其用处,而且认为,鉴于它们对该问题重视,故建议应当将它移至公约草案执行部分。
En ese contexto, puede ser útil establecer una conexión entre el proyecto de directriz 3.1.11 y el proyecto de directriz 3.1.7 sobre las reservas vagas y generales.
在这方面,把指导原则草案3.1.11与有关含糊和笼统保留指导原则草案3.1.7联系起来,可能会有用处。
Por consiguiente, habría que examinar su valor añadido a la luz de los resultados obtenidos por las comisiones anteriores, su utilidad y sus repercusiones en la sociedad de Burundi.
因此,应该根据以前那些委员会工作成果、用处和对布隆迪社会影响来检查国际司法调查委员会将作出贡献。
La OSSI tomó nota de la opinión generalmente favorable, aunque con algunas reservas, de quienes colaboraban con la División acerca de la calidad y utilidad de sus estadísticas e indicadores.
监督厅注意到,虽然制定了些标准,对该司统计和指标质量和用处总说来相当满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。