El bandidaje y la anarquía fueron la causa primordial de la inseguridad en Darfur occidental durante septiembre.
9月期间,盗匪行为和无政府状态是西富缺乏安全的主要原因。
bandido
El bandidaje y la anarquía fueron la causa primordial de la inseguridad en Darfur occidental durante septiembre.
9月期间,盗匪行为和无政府状态是西富缺乏安全的主要原因。
Los ataques contra civiles, las violaciones, los secuestros y el bandidaje aumentaron realmente con relación al mes anterior.
实际上,攻击平、强暴、劫持和盗匪活动比上个月有所增多。
Aunque recientemente disminuyeron los niveles de violencia organizada, el bandidaje continúa afectando negativamente a las operaciones humanitarias en Darfur (Sudán).
苏丹富,有组织的暴力目前有所减弱,但盗匪猖獗,严重影响了道主义活动。
En ciertas partes se producen sistemáticamente asaltos en los caminos, secuestros, allanamientos de morada, robos y ataques a mano armada.
富,盗匪活动已经成为对平和道主义活动的主要威胁,高速公路抢劫、绑架、盗窃、偷窃和武装袭击等事件经常发生。
Las zonas fronterizas son especialmente inestables, ya que las poblaciones corren peligro debido al tráfico ilícito de drogas y armas, el reclutamiento de niños soldados, el bandidaje, las violaciones y el deterioro del medio ambiente.
边界地区特别动荡,对非法贩运毒品和武器、招募儿童兵、盗匪、强奸和破坏环境等危险。
Ya sea que operen en lugares de destino remotos o difíciles, que tengan que hacer frente a delincuentes o bandoleros, o que tengan que tratar con solicitantes de asilo emocionalmente alterados, los funcionarios del ACNUR suelen tener que lidiar con una gama amplia de situaciones peligrosas.
无论是偏远地区还是困难的工作地点开展业务,对犯罪和盗匪,还是处理情绪冲动的寻求庇护者,难署工作员经常都必须应付各种不安全的情况。
Consciente de que ningún país de la subregión está por sí sólo en condiciones de aplicar, esas recomendaciones, la BONUCA facilitará, cuando se le solicite, junto con las organizaciones subregionales y regionales, la cooperación entre esos países para poner freno en forma duradera a esa inseguridad transfronteriza provocada por los grupos armados y las barricadas en los caminos.
中非支助处深知次区域的任何一个国家都没有能力单独执行这些建议,将应各国的要求,与区域和次区域组织结成伙伴,帮助这些国家互相合作,长期对抗武装团伙和盗匪所造成的跨界不安全局势。
Mientras que hace un año las principales amenazas se referían a un conflicto entre el Gobierno del Sudán y los rebeldes, actualmente son más frecuentes los incidentes de bandolerismo, las amenazas contra las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales, la detención de empleados y vehículos de las organizaciones no gubernamentales internacionales, las barreras en las carreteras, el robo de ganado y el hostigamiento de civiles.
一年前主要的威胁来自苏丹政府同反叛者之间的冲突,现则主要来自盗匪活动、威胁联合国和非政府组织、拘留国际非政府组织的工作员和车辆、封锁道路、偷窃牲口和骚扰平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。