Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.
要记住CV只是个而非自传。
sinopsis
西 语 助 手 版 权 所 有Hay que recordar que un CV es un resumen y no una biografía.
要记住CV只是个而非自传。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做一个这部电影的?
Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.
可持续发展已成整合其中的信息的枢纽。
Se han reproducido esos reportajes en los medios de información kurdos.
库尔德媒体也登该。
Las sesiones informativas y los debates duraron tres días y se celebraron en marzo.
和讨论是在3月份进行的,历时三天。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
中显示的是该公司直接雇用的职工人数。
Además, el IPCC hizo breves presentaciones de las principales conclusiones del informe especial.
此外,气专委代表还对特别报告的主要结论作了。
Las actividades incluyeron una exposición y una reunión informativa dirigida a organizaciones no gubernamentales.
开展的活动中包括一个展览和非政府组织举行的情况会。
En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.
这个门户还提供非洲与裁军有关的非政府组织的。
Después de las sesiones de orientación, una serie de estudios de caso nacionales fueron presentados por los autores.
在情况会结束后,由一系列的国家个案研究员绍了们的研究。
En el anexo II se exponen a grandes rasgos algunas actividades previstas del Centro para las que se solicita financiación.
该中心需要筹措经费的计划活动列入附件二。
En todos los números figuran resúmenes de los proyectos de investigación en curso del Instituto y de sus publicaciones recientes.
每期有关于裁研所目前研究项目和最新出版物的。
En caso afirmativo, el Comité contra el Terrorismo agradecería que se incluya en el resumen una descripción general de los mismos
如果已经编制,请在提交给反恐委员会的总结报告中附上有关。
El examen por los grupos principales todavía continúa y se han preparado versiones actualizadas de las reseñas para el período de sesiones actual.
主要群体的同行审查进程目前在继续,并本届会议编写了最新版的。
Esta tarea requiere el examen cuidadoso de los candidatos utilizando perfiles de trabajo para contratar a candidatos con las capacidades y experiencia adecuadas.
完成这一任务需要使用详细的职务认真审查候选人,以便征聘到具有足够技能和经验的候选人。
Los estudios de caso completos estarán disponibles a través del Secretariado de la Alianza Internacional. Durante la Reunión se presentaron los siguientes
本报告仅会上提出的个案研究,详细的个案研究报告可向国际联盟秘书处索取。
Además, la delegación recibió información sobre la labor que se estaba llevando a cabo para desarmar, desmovilizar y reintegrar a las milicias de Mogadishu.
此外,代表团听取了关于摩加迪沙民兵解除武装、复员和重返社会工作的。
En sus principales áreas de trabajo se abordan muchas de las cuestiones esenciales que el Grupo de Expertos Gubernamentales puso de relieve, como se expone a continuación.
它的核心工作领域探讨政府专家组强调的主要问题,现如下。
Informó al Comité de que, si la propuesta pasaba la etapa de selección, la Unión Europea ayudaría a crear un perfil del riesgo para el hexabromobifenilo.
她向审查委员会通报说,如果此项提案得以通过筛选阶段,则欧洲共同体将帮助编制一份关于六溴代二苯的风险。
Las actividades de información pública de la MINUEE han continuado y abarcan programas de radio, reuniones de información semanales con la prensa, preparación de vídeos y boletines informativos.
特派团继续通过电台节目、每周新闻会、录像制品和埃厄特派团通讯开展新闻活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。